«В музыке „Фауста“ нужно слышать опасность»

Премьера оперы Гуно в Мариинском театре

Премьера оперы Гуно в Мариинском театре
Оперный обозреватель

Наш корреспондент Е.Верещагина побывала 27 апреля на втором спектакле очередной премьеры Мариинского театра – «Фаусте» Гуно, и делится с читателями своими впечатлениями от увиденного и услышанного.

Что может быть приятней многолюдства,
Когда к театру ломится народ
И, в ревности дойдя до безрассудства,
Как двери райские, штурмует вход?

И. В. Гёте «Фауст»

1/3

В историческом здании Мариинского театра прошла премьера бессмертной оперы Шарля Гуно «Фауст». В произведении Гёте, лежащем в его основе, нашли оригинальное и своеобразное преломление вечные ценности, над которыми задумывались художники со времён появления средневековой легенды о Фаусте, опубликованной в далеком 16 веке издателем Иоганном Шписом – размышления о добре и зле, пороках и страстях, поиски смысла человеческого бытия и др.

В этой легенде также дается беспроигрышная модель существования, хотя, возможно, она и покажется слишком метафоричной или архаичной для иного «современного цивилизованного» человека: «Будьте покорны Господу, противоборствуйте дьяволу, и он бежит от вас». И Шарль Гуно, кстати говоря, имел полное право «обнажить» именно эту тему перед слушателем, поскольку получил бесценный опыт духовного служения в качества аббата (с 1847 по 1848 год). Вообще, на протяжении всей своей жизни композитор обращался к духовной музыке. Поэтому в опере удивительным образом сплелись романтическая любовная линия, религиозная составляющая и, конечно же, трагедия.

Режиссер-постановщик спектакля Изабелла Байвотер (она же сценограф и художник по костюмам) говорит о таком взаимодействии как о неком драматургическом контрапункте, в котором романтика передается через звучание музыки, драма через сценическую игру актеров, а в центр композиции ставится религия, выраженная также и через сценографию. Вот как режиссер размышляет об эмоциях, которые должен испытать слушатель: «Интересно слушать прекрасную музыку, в то время как на сцене действуют тёмные силы. Этот удивительный контрапункт влияет на восприятие музыки: вы слышите ее красоту, но при этом чувствуете опасность. В музыке «Фауста» нужно слышать опасность».

А как же иначе? Ведь по сюжету герой совершает сделку с самим дьяволом. Этот момент соглашения иллюстрирует центральную идею оперы: «Соблазняя Фауста образом юной Маргариты в зеркале, он убеждает его купить свои услуги на земле в обмен на услуги Фауста в преисподней. Стакан яда в руках Фауста становится эликсиром молодости. Теперь пожилой ученый чувствует себя юношей, и странные компаньоны отправляются в путь».

Фауст и Мефистофель в этом спектакле по задумке режиссера порой возникают как две ипостаси главного героя. Так, в ходе сюжетной линии, они часто просыпаются в одном и том же месте. То дьявол стоит у Фауста за спиной, то шепчет что-то на ухо. Госпожа Байвотер видит также некие параллели Фауста с Гумбертом из «Лолиты» Набокова. Интересно, ведь герой, которому около шестидесяти лет, находит свою юную любовь Маргариту: «Пожилому человеку не позволяется любить четырнадцатилетнюю девушку. Тут кто угодно почувствует себя виноватым».

Весь драматический план рассматривается как жизненный кризис героя. Во второй половине оперы внимание слушателя переключается на страдания Маргариты, которые делают Фауста еще более несчастным.

Линия развития образа Маргариты, в отличие от фаустовской, идет «по восходящей». От знаменитой «арии с жемчугом», имеющей комический характер, через лирические сцены, образ полностью раскрывается в триумфальном финале, где происходит его духовное спасение.

Ощущение от исполнительского состава, представившего постановку в тот вечер, осталось несколько противоречивым. Знаменитые «хиты» — ария Маргариты с жемчугом и куплеты Мефистофеля — не прозвучали с ожидаемым блеском. Но исполнение оперы в целом можно назвать успешным. Заслуга в этом принадлежит трем составляющим спектакля: ожидаемой безупречной игре оркестра (дирижер Валерий Гергиев), фундаментальной работе хоров, собирающих энергию оперы в единое целое (главный хормейстер Андрей Петренко), и запоминающемуся «лемешевскому» тембру исполнителя роли Фауста, сорвавшему львиную долю аплодисментов (Дмитрий Воропаев).

Отметим проникновенную каватину из 3 действия «Salut, demeure chaste et pure», прославляющую женскую красоту, близость человека к природе. Мягкая кантилена, яркий тембр исполнителя в дуэте с соло скрипки представили богатый и запоминающийся лирический номер оперы. Дуэтная сцена Фауста и Маргариты «Oui, c'est toi que j'aime» из 5 действия прозвучала с драматическим накалом, и одновременно нежно и лирично.

Что же касается Маргариты (Ирина Чурилова, Новосибирский театр оперы и балета), то ее возможности более раскрылись во второй половине оперы в драматических эпизодах. К ним отнесем соло «Il ne revient pas» из 4 действия, представляющее богатый вокальный диапазон певицы и умение показать различные оттенки голоса. Звучание органа усилило религиозное восприятие сюжета. Предвкушение окончания земной жизни и обретение духовного спасения передано в последнем сольном эпизоде оперы «Anges purs, anges radieux». В этом смысле оно роднит образ Маргариты с такими величайшими оперными героинями, как Аида, Виолетта и Кармен.

Второе «я» Фауста — Мефистофель (Аскар Абдразаков) — запомнился пародийным гротеском на любовную серенаду «Vous qui faites l'endormie», в которой слышится его «дьявольский» смех. Кажется, что режиссер здесь намеренно «приглушил» тембр исполнителя, чтобы показать, что он — часть Фауста, а не отдельный персонаж. В данном случае скажем, что интерпретационная идея удалась.

Еще раз отметим многоплановую роль хора. Благодаря ему ловко и непринужденно выстраивается сюжетная линия оперы и происходит знакомство с персонажами второго плана (Валентин, Вагнер, Зибель, Марта).

Такова застольная песня «Vin ou Biere» из 2 действия, которую исполняет хор академиков, солдат и студентов. Она полна задора и веселья. В песню вплетена сцена проводов брата Маргариты Валентина на войну. Эта тема продолжается и в 4 действии хором солдат «Deposons les armes». Она сопровождается торжественным маршем и наслаивается на драматическую сцену встречи Маргариты с братом. Наконец, хор несет и функцию «обрядовости», изображая церковное таинство. Так, под звон пасхальных колоколов ангелы поют «Christ est ressuscite». Величальным хором о воскресении Христа завершается спектакль. Более чем символично, что премьера в Петербурге совпадает со светлым праздником Пасхи и ожиданием традиционного Пасхального фестиваля в Москве.

Судьба оперы Шарля Гуно не была простой. После премьерного показа во Франции в 1859 году ее назвали слишком «ученой» и «академичной». Звучание же органа и вовсе насторожило публику, узревшую в ней «аббатское» прошлое композитора. Но в последствии «Фауст» стал беспримерно популярной оперой. В наше время произведение продолжает вновь и вновь находить отклик у публики и прокладывать новый путь в его душу.

Возможно, нынешний спектакль захотят перенести на новую сцену Мариинки, где он может заиграть новыми красками, а голоса — зазвучать ярче. Пожелаем нынешней постановке «Фауста» счастливой судьбы, пытливого и вдумчивого зрителя.

Автор фото — Наташа Разина / Мариинский театр

0
добавить коментарий
ССЫЛКИ ПО ТЕМЕ

Мариинский театр

Театры и фестивали

Аскар Абдразаков

Персоналии

Фауст

Произведения

МАТЕРИАЛЫ ВЫПУСКА
РЕКОМЕНДУЕМОЕ