Болгарский хормейстер о турецкой музыкальной жизни

Болгарский хормейстер о турецкой музыкальной жизни
Оперный обозреватель

Любомира Александрова – выпускница Софийской консерватории по классу Димитра Рускова, в свою очередь обучавшегося в Ленинградской консерватории имени Н. А. Римского-Корсакова. По окончании консерватории работала в оперном театре города Варны (Болгария), позже переехала в Турцию и последние годы возглавляет хор оперного театра Анкары.

Наша беседа состоялась в рамках 20-го Международного фестиваля оперного и балетного искусства в турецком Аспендосе: Л. Александрова участвовала в постановке вердиевского «Риголетто» - новой продукции Анкарской Оперы, приуроченной к 200-летию великого композитора.

Вы болгарка, но работаете на Востоке: Турция для Европы – это всё-таки Восток. С какими проблемами Вы столкнулись здесь?

Оперная традиция в Турции ещё не столь богата, хотя определенные достижения есть. Здесь неплохо поставлено вокальное образование: еще при самом основании профессионального музыкального обучения в Турецкой Республике в 1920-е годы было приглашено много итальянских педагогов и они сумели заложить хорошую базу. Да и в целом традиции консерваторского образования не плохие: здесь их закладывали такие великие немцы как Карл Эберт и Пауль Хиндемит. То же самое касается и европейской хоровой традиции, которая здесь развита на достаточно высоком уровне: в 20-м веке здесь много работало хормейстеров из Польши, Румынии, Болгарии – стран с высокой хоровой культурой. Кстати основатель современной Турции Ататюрк столкнулся с оперой впервые именно у нас в Болгарии: он был военным атташе в Софии и ходил там в оперный театр и подумал – такая маленькая и небогатая страна может позволить себе оперу, почему бы и в Турции не сделать того же? Когда он встал во главе государства, он реализовал это своё намерение.

Однако туркам и до сих пор достаточно сложно воспринимать европейскую традицию: всё-таки их истоки, народная музыка, фольклор, сильно отличаются от европейских. Если, например, между академическим и народным пением в романских или славянских странах нет пропасти ни в смысле музыкального мышления, ни даже в смысле методов звукоизвлечения, то здесь совсем не так – традиционное турецкое пение основано совсем на других принципах нежели то, что нужно для пения в академической манере европейского толка.

Во многих европейских странах, например, в Германии, у нас в Прибалтике, у Вас на родине в Болгарии, очень глубокие традиции домашнего музицирования. Там прививают любовь и интерес к музыке с детства. В особенности это касается как раз любительского хорового пения. Есть ли что-то подобное здесь?

Таких глубоких традиций, конечно, нет. Но хоровая культура активно сегодня развивается в вузах – практически в каждом университете есть студенческие хоры. Есть, конечно, и детские хоры, но их не так много, как в Европе. На мой взгляд, главная проблема здесь состоит в том, что до сих пор нет в турецких консерваториях отделений хоровой подготовки. Нет специальной подготовки именно по хоровому дирижированию, а это так или иначе сказывается на качестве.

Турецкий народ музыкальный?

Безусловно. По европейским меркам страна большая и народная музыка представляет собой смесь самых разных стилей, истоков – не только тюркская традиция, но и элементы фольклора балканских, закавказских стран, арабские традиции, какие-то ещё более древние ближневосточные пласты – здесь всё перемешалось. Это очень богатая, разнообразная культура. Она отличается от европейской, но в ней много своеобразия и очарования. И что здесь хорошо, что, несмотря на европеизацию и модернизацию, молодежь хорошо знает свои истоки, свою национальную фольклорную традицию, поет свои национальные песни, танцует народные танцы. Есть живая связь времён.

Когда турецкий ребёнок начинает обучаться в европейской традиции, поначалу бывает очень сложно темперировать его слух, потому что он ориентирован изначально на фольклорную музыку – и вокальную, и инструментальную – которая значительно богаче рамок темперации: тон делится здесь на много долей, не только на полутоны. Я сначала никак не могла понять, почему такие проблемы, думала, может быть, они не музыкальны, не способны, а потом осознала, что на самом деле их слуховой опыт намного богаче, чем то, во что слух загоняет европейская темперация.

Турецкие голоса богатые?

Да, турки – южане, и это, конечно, отражается на природе голосов. Кроме того турецкая фонетика очень разнообразная, язык богатый интонационно, это отражается на способностях к пению. Насколько я знаю, в консерваториях нет проблем с приемом на вокальное отделение, всегда большие конкурсы, и в театрах недостатка в голосах нет – труппы всех шести турецких оперных театров укомплектованы тембрально богатыми, интересными голосами.

Да, соглашусь с Вами: приезжая уже третий раз на фестиваль в Аспендос, я приятно удивлён тому вокальному роскошеству, которое здесь наблюдается. Однако на международной арене турецкие певцы ещё не очень известны. Как Вы думаете – почему?

Мне кажется, что это недоработка с обеих сторон. В Европе и в Америке просто не знают про турецкую музыкальную культуру, есть некоторое предубеждение, устаревшие представления о Турции, как о стране Востока, далёкой от европейских традиций. С другой стороны, турецкая сторона делает недостаточно много для популяризации турецкого искусства в мире: нужно больше контактов, больше приглашений из Европы. Гендиректорат оперных театров во главе с профессором Ренгимом Гёкменом ведёт сегодня большую работу в этом направлении, но как мне кажется, это началось ещё не так давно, поэтому пока нет таких очевидных результатов. Но они будут – не надо только останавливаться на достигнутом.

Если турецкие вокалисты будут уезжать на контракты в Европу и Америку, этого не надо бояться: Турция большая страна и финансово состоятельная, ей по карману приглашать собственных певцов, которые получат мировое признание. Но они буду возвращаться в Турцию уже качественно иными, научившимися разным стилям, получившими, что называется, лоск, европейскую огранку своему искусству. Это будет только обогащать оперную традицию здесь, в Турции.

Вам, как хормейстеру, работающему в опере, полагаю, интересны оперы с большими хоровыми задачами. Русская опера здесь даёт большие возможности. Есть ли у неё перспективы в Турции?

Да, Вы правы – я влюблена в русскую оперу. К сожалению, в Турции она ставится очень мало. На моей памяти лишь «Князь Игорь» звучал достаточно много. Я мечтаю, чтобы здесь поставили «Бориса Годунова» и «Хованщину» - настоящие русские хоровые оперы. Я надеюсь сделать в Аспендосе «Царя Эдипа» Стравинского – лучшего места и придумать сложно. Но пока это всё в мечтах.

Болгарская классическая музыка звучит в Турции?

Почти нет: здесь ничего не знают о нашей культуре, в том числе о богатейшей болгарской оперной традиции. Такой парадокс: несмотря на то, что мы соседи, и взаимовлияние болгарской и турецкой культур на протяжении веков было огромным, оперные традиции совершенно не пересекались и не пересекаются. Скорее здесь знают нашу этническую музыку, этноджаз, этнорок – с оперой и академической музыкой пока полный провал. И вообще здесь пока с трудом продвигается что-то неизвестное – в основном спрос и у публики, у музыкантов – на самое расхожее, на итальянскую популярную оперную классику прежде всего. Есть ещё задача образовать, подготовить публику к восприятию чего-то сложного и нового.

Беседовал Александр Матусевич, Анталья, июнь 2013 года
Автор благодарит за помощь в организации интервью координатора по международным отношениям Генерального директората театров оперы и балета Турции госпожу Заиру Меммедову-Кулоглу

0
добавить коментарий
МАТЕРИАЛЫ ВЫПУСКА
РЕКОМЕНДУЕМОЕ