«Сатьяграха»: больше чем пацифизм

Людмила Яблокова
Специальный корреспондент

«Сатьяграха», трехактная опера Филипа Гласса, представлена на суд широкой английской публики Английской национальной оперой уже во второй раз. Впервые она была показана здесь в 2007 году, и, как писали газеты, это был «неожиданный успех» режиссера Фелима Мак-Дермота и сценографа Джулиана Крауча, а их постановка – одно из наиболее отличительных достижений на оперной сцене Лондона на протяжении более чем десяти лет.

Но в начале давайте все-таки обратимся к словарю и найдем значение заковыристого слова «сатьягра́ха»: оказывается, это — «стремление к истине», «упорство в истине», или – «тактика ненасильственной борьбы за независимость в виде не сотрудничества и гражданского неповиновения, разработанная Мохандасом Ганди в начале XX века в Индии, в период английского колониального господства».

«Сатьяграха» - вторая опера из портретной трилогии, посвященная историческим лицам, так или иначе повлиявшим на мир. К этой же серии принадлежат оперы композитора «Эйнштейн на пляже» и «Эхнатон».

Музыку Гласса может быть, и правильно называют, минималистской, но только не в количественном отношении. За сорок лет своего творчества он создал двадцать опер, большое количество оркестровых работ, писал много музыки к фильмам, для театра, для танцев. С другой стороны, постановка, продолжительностью в три часа и десять минут, можно сказать, держится на минимальном составе – лишь на двух сопрано, двух меццо-сопрано, столько же теноров и басов, одном баритоне, хоре и оркестре, в котором задействованы только струнные и деревянные духовые инструменты. Однако ее философское послание – максимально глубоко и значительно.

Опера рассказывает о жизни и идее ненасильственного сопротивления, которому Ганди дал название «сатьяграха». Сатьяграха, пожалуй, даже больше чем просто пацифизм, в ненасилии Ганди больше позитивного движения к переменам, и музыка Гласса в этой опере отражает конфликт между силами насилия и ненасилия.

В этой опере нет сюжета, а только символический набор эпизодов, символов; каждый акт посвящен, соответственно, русскому писателю Льву Толстому, индийскому поэту и философу Рабиндранату Тагору и американскому борцу за права человека Мартину Лютеру Кингу, оказавшим огромное влияние на мировоззрение и идеи Ганди.

Либретто поется на древнеиндийском языке санскрит, и хотя в программе даётся пересказ содержания каждого акта, отследить мысль все-таки было затруднительно. Но внимание зрителя, по задумке автора, и не должно было сосредотачиваться на слове, на понимании текста, но исключительно на музыке, декорациях и действии, разворачивающемся на сцене.

В течение первого акта мне удалось достичь такого блаженного, расслабленного состояния тела и духа, какого ни разу не довелось достигнуть на классах йоги. К тому же, Алан Оке, начавший свою карьеру в оперном театре Шотландии, в роли Махатмы Ганди пел свою партию сильно и красиво. Он продемонстрировал великолепное, спокойное исполнение, его гибкий тенор безупречно следовал за повторяющимися музыкальными линиями Гласса. И даже при том, что мною (полагаю, как и подавляющим большинством зрителей) не было понято ни слова, сила его исполнения была очевидна и неоспорима.

Режиссеры Фелим Мак-Дермот и Джулиан Крауч вполне четко уловили специфику музыки и цель, которую преследовал Гласс, добиваясь своего минимализма. Постановка полна зрительных образов и полетов фантазии ее создателей, которые органично переплетаются с музыкой.

Гигантские куклы из папье-маше, люди на ходулях, философские изречения, спроецированные на безликих полукруглых декорациях, белый крокодил, коровы, огромные пушистые птицы и на возвышении, в проеме, сосредоточенная за письменным столом фигура бородатого Льва Николаевича Толстого придают первому акту спектакля вполне ощутимый визуальный вид, который, я бы сказала, выигрышно отличается от второго и третьего акта, где присутствуют и Рабиндранат Тагор, и Мартин Лютер Кинг. Последний, стоя на высокой трибуне и обращаясь к бесконечному и облачному небу (спиной к зрителям), выкидывает вперед указующий перст, который «живет по каким-то своим законам», увеличиваясь до нечеловеческих пропорций. Так продолжается все действие, только в конце облачность рассеивается, и перед нами предстает невероятной голубизны чистое небо. Все проблемы решены!?

Валлийское сопрано из Кардиффа Клэр Эддингтон (Мисс Шлесен) привнесла поразительно эффективный лирический пафос в роль секретарши Ганди. Пение Николая Фолуэла в партии друга Ганди мистера Калленбаха, и Стефани Маршалл в партии его жены Клэр резко выделялось на общем фоне: они оба пели великолепно.

Дирижер Стюарт Стратфорд проводит навязчивую меланхоличную музыку, напоминающую бесконечные гаммы и арпеджио, со все развивающейся по мере продвижения оперы уверенностью. Хору Английской национальной оперы, исполнившему эту вещь на санскрите, и музыкантам – поклон за мужественность и самоотверженность во имя искусства.

«Сатьяграха» - вещь необычная, специфичная, оригинальная. Не увидеть ее было бы непростительно. Вряд ли можно было сделать постановку лучше. Вряд ли возможно спеть эту оперу лучше. Но будет ли она возрождена снова, и если да, то – как скоро? Потому что к концу третьего акта то блаженное состояние первого акта исчезло, вместо него появилось – нетерпение, не насильственное, но удручающее. И как вы, читатель, догадались, я полагаю, в зале было много свободных мест.

Примечание редакции:

«Экзотическая» опера Гласса «Сатьяграха» - нечастая гостья на оперных сценах. Её российская премьера намечена на сентябрь 2014 года в Екатеринбургском театре оперы и балета.

Автор фото — Donald Cooper

0
добавить коментарий
ССЫЛКИ ПО ТЕМЕ

Филип Гласс

Персоналии

МАТЕРИАЛЫ ВЫПУСКА
РЕКОМЕНДУЕМОЕ