Viva L’italia, «Набукко» и Маэстро Мути

«Набукко» в Римской Опере

Ирина Сорокина
Специальный корреспондент

17 марта 2011 года Италия отпраздновала стопятидесятилетие со дня объединения восьми существовавших в середине девятнадцатого века на ее территории государств в единое Итальянское королевство. Что сказать об этом событии? Часто звучащая фраза могла бы помочь понять как необыкновенную важность, так и кровоточащую драматичность даты: «L’Italia non e stata mai unita» («Италия так и не была объединена»). Ну, а если прибегнуть к методу сравнения, празднование объединения Италии напоминало день рождения некоего приятеля, которому раз в год преподносят цветы и подарки, пишут милые открытки, делают комплименты, на все оставшиеся триста шестьдесят четыре дня напрочь забывая о его существовании...

1/2

Но оставим позади полемику и недостойное поведение итальянских политиков. Среди мероприятий, связанных с великой датой, было одно, безоговорочно доказавшее, что в этой южно-европейской стране, за сто пятьдесят лет так и не сумевшей консолидироваться в нацию, преодолеть кричащий разрыв между Севером и Югом, выветрить провинциальный дух, осознать необыкновенную ценность культуры и образования, все же есть люди, которыми Италия может гордиться. Риккардо Мути – один из них. Может быть, первый из них.

Прошло не так много времени с момента сердечного приступа Мути в Чикаго, и какая радость для всех любящих музыку увидеть великого (без всяких скидок) Маэстро в блестящей физической и артистической форме за пультом театра Римской Оперы! Прошло шесть лет с момента вынужденного покидания Мути театра «Ла Скала», и его отсутствие в миланском храме оперы чувствуется, ох, как чувствуется... Такую блестящую и доминирующую личность не смогли заменить ни Даниэль Баренбойм, ни новые имена, появившиеся на афише. Так что вопрос, КАК дирижировал Мути «Набукко» в Риме, риторический. Дирижировал так, как от него ожидали: блестяще и безупречно. То есть музыка, которую делал Мути, вызывала, как говорят по-русски, мороз по коже, или, по-итальянски, pel d’oca, гусиную кожу...

Грандиозный дух библейской оперы Верди вообще близок личности Мути, и «Набукко» в некотором смысле сопровождает его на протяжении всей карьеры: именно эта опера сделала его имя известным в 1977 году, когда он был постоянным дирижером во Флоренции, именно этой оперой он дебютировал в «Ла Скала» в году 1986. И вот снова «Набукко», чтобы отпраздновать стопятидесятилетие со дня объединения Италии. Вся натура Мути в римском «Набукко»: пылкий, решительный, воинственный дух, особенно проявившийся в увертюре, кабалеттах, финалах актов, яркое звучание ударных инструментов, но также любовь к плавным и округлым линиям (темпы лирических кусков были чуть замедленными), внимание к солирующим инструментам. А какой великолепный жест, какая способность увлечь за собой ансамбль певцов, массу хора и оркестра! Недаром Джузеппе Синополи называл Мути «маршалом».

В высшей степени достойный ансамбль «составил компанию» Мути на сцене Римской Оперы. Рядом с Лео Нуччи, ныне уже «священным чудовищем» современного вокального искусства, пели представители молодого поколения, сравнительно мало известные в Италии. Среди них выделился солист московского Большого театра, молодой украинский бас Дмитрий Белосельский в роли пророка Захарии, обладатель прекрасной сценической внешности, благородной и величественной манеры, красивого и округлого голоса, особенно хорошо звучащего в среднем и верхнем регистрах. Венгерскую певицу Чиллу Борош (постоянную солистку оперного театра города Брно), с голосом крепким, темного тембра и яркого металлического оттенка, хорошей вокальной школой и итальянским произношением, отыскали в последний момент где-то между Больцано и Моденой, где она пела Леди Макбет: ей пришлось заменить объявленную на афише Элизабет Матос. Борош также сопутствовал большой и заслуженный личный успех. Красивый и мягкий голос Антонио Поли оказался слишком нежен для партии Измаила. Прекрасной Фененой явилась Анна Малавази.

Лео Нуччи, карьера которого перевалила сорокалетний рубеж, действительно поражает. Голос шестидесятидевятилетнего артиста в полном порядке: незабываемый тембр, однородное звучание на всем диапазоне, отличный верх, поразительная верность акцентов! Феномен, да и только. Неразумно было бы считать большим недостатком проскользнувшее пару раз носовое звучание. Образцовый Набукко, которого подпортил только излишний комизм в изображении вавилонского тирана, потерявшего рассудок.

Постановка Жана-Поля Скарпитта (как часто ныне случается, он же сценограф), особенной оригинальностью не отличалась. Сколько раз мы видели «Набукко», который так и остается величественными и более или менее приятными глазу «живыми картинами», в которых значительная роль принадлежит хору, одетому в подобие униформы, и не превращается в настоящий спектакль? Римский «Набукко» из этого рода представлений. Скарпитта-декоратор задействовал кирпичи, тюль, что-то, похожее на вулканический пепел, что-то, напоминающее папье-маше, Скарпитта-режиссер расположил хор лицом к публике («Va’ pensiero» пели, взойдя на возвышение) и предоставил солистов самим себе. В спектакле решительно преобладали черный и серый цвета, и художник по свету Урс Шёненбаум не сделал ничего, чтобы как-то подправить эту монотонность. Зато костюмы Маурицио Милленотти были очень красивы и элегантны, хотя и во много раз виденном стиле псевдоисторических фильмов пятидесятилетней давности.

Римский «Набукко» останется в истории. Не только потому, что это был праздник музыки, которому римляне обязаны Риккардо Мути (который, кстати, лично провел все репетиции). В день премьеры 12 марта до начала спектакля Маэстро с подиума обратился к публике со следующими словами: «9 марта 1842 года «Набукко» дебютировал в качестве патриотической оперы, напоминая о необходимости объединения Италии и о ее национальной идентичности. Сегодня, 12 марта 2011 года, я бы не хотел, чтобы «Набукко» стал погребальным гимном культуры и музыки». После этих слов Мути зал усыпали листовки с фразой: «Италия, восстань в защиту культурного наследия». Мути также последовал традиции, заложенной Даниэлем Ореном, пригласив зрителей присоединиться к хору, который спел «Va’ pensiero» на бис, но придал факту личное звучание, еще раз обратившись к залу: «Я глубоко огорчен из-за того, что с нами происходит, и делаю это не только из патриотических соображений. Мы действительно рискуем, что наша родина будет «прекрасной и потерянной» («bella e perduta»), как говорит Верди. И если вы хотите присоединиться к нам, мы споем на бис вместе». Надо ли говорить, что весь зал встал, чтобы спеть «Va’ pensiero» вместе с артистами хора (было немало тех, кто не знал текста...), и вновь, напоминая о временах Рисорджименто, с балкона и галерки полетели листовки с призывами «Да здравствует Джузеппе Верди», «Да здравствует наш президент Джорджо Наполитано» и «Риккардо Мути – сенатор пожизненно».

17 марта, в день празднования стопятидесятилетия со дня объединения Италии, в зале присутствовали Президент Республики Джорджо Наполитано и премьер-министр Сильвио Берлускони. За спектаклем, транслировавшимся по телевидению, последовала встреча Риккардо Мути с министром экономики Джулио Тремонти. А 23 марта пришла хорошая новость: правительство отозвало решение «отнять» 77 миллионов евро у FUS (Fondo Unico dello Spettacolo), против которого работники этого сектора должны были бастовать в пятницу 25-го. Забастовку отменили. Остается только надеяться, чтобы не оправдалось пророчество некоего синьора, присутствовавшего на премьере «Набукко»: «Слишком поздно!».

На фото:
Лео Нуччи в роли Набукко
Риккардо Мути

0
добавить коментарий
МАТЕРИАЛЫ ВЫПУСКА
РЕКОМЕНДУЕМОЕ