В Royal Opera Нouse прошла премьера оперы «Аида» Дэвида Мак-Викара, где три главные партии – Аиды, Рамфиса и Амнерис исполнили певцы из России и Украины. Но не на этот факт обратила внимание лондонская критика. Она была озадачена одним вопросом: удалась ли опера или нет без пирамид, верблюдов и прочего египетского антуража. Большинство решило: надоели они, пирамиды! Так лучше, оригинальнее!
Мне почему-то так не показалось. Любой драме нужен контекст, иначе теряется суть! А если из такой оперы, как «Аида», вынуть только одно звено – ее неразрывную связь с Египтом, что остается? Трогательная любовная история? Аида любит Радамеса, Радамес любит Аиду. Все-таки немаловажно в этой опере – контекст, сам исторический антураж из эпохи длительной войны фараонов Древнего Египта и Эфиопии, где любовь к плененной эфиопской принцессе провоцирует лидера египетской армии на предательство.
Да, как всегда, на сцене Королевской оперы главные роли исполняли лучшие голоса мира. И на сей раз актерский состав был выше всех похвал!
Аида в исполнении Людмилы Монастырской, также как и Рамфис Виталия Ковалева, хотя были исполнены очень достойно, но роль Виталия сама по себе не очень значительна. И было ощущение, что Людмиле не совсем удалось справиться с волнением, не удалось раскрепоститься на сцене во время премьеры до конца - чувствовалась какая-то зажатость, напряженность, хотя голос ее, богатый, объемный от природы, покорил зал! Дело в том, что за два дня до премьеры итальянка Микаэла Kарози, которая должна была петь в восьми из двенадцати представлений «Аиды», и которая участвовала в генеральной репетиции, в последнюю минуту была заменена Людмилой Монастырской.
Кстати, буквально на днях, встретившись с Людмилой, я узнала, что тогда, в день премьеры, она была еще и слегка простужена. Как и я предполагала, последние спектакли Людмила считает наиболее успешными. Аида - дебют украинской певицы на сцене Royal Opera Нouse.
Роберто Аланья, сицилийский тенор в роли Радамеса, был безупречен. Михаэль Фолле (Амонасро) как и Брингли Шеррат (Царь Египта) показали действительно мастерскую работу! Дирижировал оркестром Королевской оперы Фабио Луизи, создавший вместе с певцами и музыкантами действительно достойное представление.
Абсолютное наслаждение зритель получил от Ольги Бородиной (Амнерис), чей голос пронизывал все существо и вызывал нервную дрожь. Что лично для меня - это сигнал того, что цель достигнута, душа (или не знаю, что) откликнулась на посыл из вне!
Зал привычно аплодировал и кричал «Браво!», и это была заслуженная дань таланту именитых певцов.
Возвращаясь же к самой постановке Дэвида Мак-Викара, следует отметить вот что. Если длительную борьбу Эфиопии и Египта из «Аиды» свести к идее межнациональных (и внутринациональных) конфликтов, которые в данную минуту происходят в различных частях мира, то, наверное, многое становится объяснимо. Это и правда кровобойня – и недавний Тунис, и Египет, и сегодняшняя Ливия и незавершающийся Афганистан, и все еще проблемный Ирак, и вчерашняя Чечня и т.д. Актуально? Да! Не знаю, право, только надо ли публицистику мешать с искусством?!
Декорации дизайнера Жана-Марка Писана экстравагантны и абстракты и, мне, кажется, больше бы подошли к опере... «Спартак», если бы таковая существовала. Минимализм во всем - периодически вращающаяся вертикальная пластина, перегораживающая сцену, отсутствие красок, много крови, подвешенных и опущенных вниз головами окровавленных манекенов (слава богу, что это были не актеры!), изображающих труппы погибших (египтян, хотелось бы написать, но можно написать и – спартаковцев!). И это – на все четыре действия, независимо от того, бушевали ли на сцене любовные страсти или шли ритуальные жертвоприношения: японские карахири (причем тут это!?) с взрезанием животов и обилием крови, негатив от чего, наверное – по воле режиссера и хореографа Фина Волкера – должны были скрасить эротические танцы и обилие женских обнаженных бюстов. Исключив такие визуальные этнические ориентиры, как пирамиды и верблюды, видимо, постановщики все-таки решили нам напомнить, что действие происходит в Эфиопии, где женщина с обнаженной грудью - такое же распространенное явление, как наша русская бабушка в платочке. Но шоколадного цвета аборигенка на лондонской сцене смотрелась бы, без сомнения, совсем иначе...
«Аида» - одна их самых многолюдных опер, где задействовано много певцов и танцовщиков, но почему-то и костюмы на последних, и хореография, и обилие акробатических номеров напоминали, скорее, не очень отлаженную цирковую труппу... простите, нежели кордебалет театра оперы и балета.
Что можно сказать о костюмах (дизайн Морица Юнге). Много красок! Много разнообразия! Много оригинальностей, как, например, маска, слегка напоминающая счеты с костяшками в два ряда, располагающиеся на уровне глаз, в которые были одеты приближенные дамы Амнерис. Была русская зимняя шапка на голове одного из воинов, а также – чалма – на голове другого. А подобие бескозырки – на третьем...К чему все это было? Чтобы опять-таки напомнить нам о бесконечных военных столкновениях, лихорадящих нашу планету, на национальной ли почве, релиогиозной...Не уверена, что я хочу, чтобы мне напоминали об этом с оперный сцены. Достаточно телевидения!
Несколько лет назад я смотрела и слушала «Аиду» в Альберт-холле. Мы сидели тогда под самыми небесами, вернее под самым куполом, от чего, разумеется, многое теряешь в восприятии театрального зрелища, но до сих пор стоит перед глазами величественная маска Тутанхамона... Несколько месяцев назад в кинотеатре Curzon in Mayfair мне удалось в деталях рассмотреть декорации и костюмы из премьеры «Аиды» в «Метрополитен-опере» в Нью-Йорке, прямая трансляция которой шла по всему миру. Неброско, ненавязчиво, но и здесь присутствовала египетская тематика… С пирамидами или без, но к «Аиде» Верди невозможно оставаться равнодушным.
И в заключение. Не знаю, насколько достоверна эта информация, что попалась мне на глаза недавно, но первоначально Верди хотел назвать свое произведение не «Аида» - «Амнерис». Мне кажется, это было бы справедливо! В надрывных восклицаниях отвергнутой Амнерис из сцены судилища, когда зал замирает от терзающих душу «Боже, спаси его, имей жалость!» (то есть, Боже! Имей жалость к мужчине, отвергнувшему меня! К воину, интересы своей страны предавшему! ), у меня возникает всегда один и тот же вопрос: «А почему «Аида», а не «Амнерис»? Ведь уязвленная гордость, страдания неразделенной любви, и долгая жизнь без любимого страшнее... смерти в объятиях любимого!