«Турандот» в Театре Вельки

«Турандот» в Театре Вельки
Оперный обозреватель

Долгожданной весенней премьерой* Большого театра (Театр Вельки) Варшавы стала «Турандот» Дж. Пуччини – одна из самых знаменитых и интригующих опер, занявшая в международном рейтинге прошлого сезона 15 место по популярности в мире среди всех исполняемых опер и 4 место среди опер композитора (вслед за «Богемой», «Тоской», «Мадам Баттерфляй»). Следует подчеркнуть что, пожалуй, ни один спектакль во всей истории оперного искусства не знал такого количества разнообразных сценических воплощений, как «Турандот». Можно вспомнить хотя бы две китайские постановки: в Пурпурном Запретном городе, в естественных великолепных декорациях и дорогих традиционных костюмах (1998) и на олимпийском стадионе «Птичье гнездо» вмещающим более 100.000 зрителей, в честь 60-летия образования КНР (октябрь 2010). Оба спектакля были подготовлены известным кинорежиссером Чжаном Имоу.

Среди польских «Турандот», на память сразу приходит прошлогоднее июньское мегапредставление на Вроцлавском олимпийском стадионе в режиссуре Михала Знанецкого, который использовал весь стадион для воспроизведения духа и обличья древнего Китая.

Главная загадка «Турандот» связана, конечно же, с ее ненаписанным финалом. Несмотря на наличие теперь уже трех финальных версий: Франко Альфано (1926), Лучано Берио (2002) и Хао Вэя (2007), окончание этой оперы навсегда останется для всех нераскрытой тайной и одновременно источником неудовлетворения от того, что действительный финал унесла трагическая смерть композитора, и заменить гениального Пуччини никто и никогда не сможет. Не случайно великий Тосканини, дирижировавший мировой миланской премьерой 25 апреля 1926 года, прервал спектакль в том месте, где закончилась работа Пуччини и началось «подражание» его музыке.

Новая варшавская версия (копродукция с театром Комунале в Болонье) стала третьей по счету в Большом театре, после премьеры в 1932 году и постановки 1984 года. Нынешняя «Турандот» была посвящена памяти Анджея Маевского (1936-2011) – выдающегося польского сценографа и художника с мировым именем, автора 300 инсценизаций, в течении 40 лет главного сценографа варшавского Большого театра.

Постановка вызвала очень большой интерес не только в связи со своими неоспоримыми музыкальными красотами, но и потому, что режиссировал ее Мариуш Трелиньский – художественный руководитель театра, постановочные решения которого всегда находят как горячих сторонников, так и не менее пылких противников. Хотя, думается, что сегодня даже самая консервативная варшавская публика уже в какой-то степени привыкла к стилю инсценировок этого режиссера – всегда несущих оригинальную пластику, насыщенную яркими сценическими образами. Огромная фантазия, яркое воображение М.Трелиньского, его стремление докопаться до новых психологических глубин произведений ведут к поиску новых путей и решений – часом вычурных и крикливых, часом проникновенных и вдумчивых. Публика всегда ждет от его спектаклей новых впечатлений и, вероятно, если бы он решил изменить своим привычным вкусам и поставить спектакль в традиционной манере, противоречий в оцене было бы не меньше. Так или иначе, билеты были нарасхват и автору статьи с трудом удалось попасть лишь на один из последних майских спектаклей (премьера состоялась 17 апреля).

Успех новой «Турандот», несомненно, принесла также работа сценографа Бориса Кудлички, постоянного выступающего в творческим альянсе с Трелиньским. Постановщикам удалось создать на сцене собственный вымышленный фантастический мир, насыщенный действием, причудливыми персонажами и незабываемыми красками. И это решение было совершенно оправдано, ведь история жестокой принцессы, написанная на основе сказки Карла Гоцци – великого мастера комедии дель арте, несмотря на наличие в ней китайской основы и интонаций народной песни «Цветок жасмина», использованной Пуччини в музыке – стала вненациональной. После постановок в Китае, полностью опирающихся на традиционные декорации и костюмы, выяснилось, что они ничего особенно нового не внесли и кто-то даже сказал, что если бы Пуччини хорошо знал китайскую культуру, то никогда бы не смог написать «Турандот».

Турандот в Театре Вельки   Турандот в Театре Вельки

Хочется специально отметить внутреннюю логику всей постановки. Интересным было пространственное решение спектакля, сочетающее одновременно камерность и масштабность. Большая часть хора была размещена на самых верхних балконах с двух сторон от сцены, в результате чего появился новый звуковой стереобаланс повлиявший на восприятие и ощущения музыки. Таким образом, зрители, окруженные звуком со всех сторон, оказались как бы перенесены в самый центр действия. Следует добавить, что прекрасное звучание этого хора в очередной раз доказало высокий уровень подготовки и профессионализма его артистов. Уже долгие годы, хор под руководством Богдана Голы является одним из главных козырей варшавского театра.

Оригинально и нестандартно была решена сценография спектакля. В центре сцены поместили крутящуюся платформу, что позволило плавно менять «кадры» декораций. Здесь же, во втором действии, перед глазами зрителей прокручивались вымышленные режиссером фантастические картины, как бы вырванные из воспоминаний принцессы. Появилась фигура маленькой девочки, переходящей из комнаты в комнату и сталкивающейся с разными образами из прошлого, среди которых особенно запомнилась огромная кукла, лежащая на полу с оторванной ногой. Используя этот своеобразный психоанализ, режиссер постарался раскрыть и объяснить внутреннюю психодраму самой принцессы.

Оставаясь в русле психологизма, Трелиньский решил представить Турандот и Лиу как две стороны одной силы, две противоположные и одновременно взаимозависимые энергии – Инь и Янь. Их взаимодействие выразилось в любви к Калафу. Образы главных героинь имели общие внешние черты. Нагляднее всего, символика Инь и Янь проступила в конце оперы, после смерти Лиу, когда на прозрачном экране появился образ лежащих в круге двух женщин. Их позы, фон и цвет одежды (черный и белый) точно передавали очертания известных символов.

Одним из акцентов режиссуры новой «Турандот», в противовес традиционной масштабности этой оперы, были сцены решенные в камерном ключе, когда на сцене оставались лишь несколько исполнителей. Например, в сцене загадок фактически присутствовали только Турандот и Калаф, благодаря чему она приобрела более интимный и глубокий оттенок, подчеркнутый простыми декорациями (софа, ваза, белые лилии). Такая сценография в сочетании со световыми видеопроекциями способствовали созданию особой атмосферы сильных чувств, приглушенных глубоким синим цветом как символом таинственности и сказочности происходящего.

Турандот в Театре Вельки   Турандот в Театре Вельки

Совершенно неожиданное и экстравагантное сценическое воплощение получили образы трех министров Пинга, Панга и Понга (Франк Долфин Вонг, Марк Фоулер, Матеуш Зайдель) – одетых в кричащие костюмы трансвеститов. Видно было, что этот новый облик китайских придворных является забавой не только для исполнителей, но и для публики. Явным недостатком, однако, стало их пение вначале оперы. Краткие диалоги, исполняемые танцующими министрами, звучали не совсем внятно в ритме движений, характерных для дискотек 80-х годов ХХ века.

Наряду с современными костюмами всех персонажей в опере появились и часто встречаемые в последние годы в театрах технические атрибуты. Так, Император передвигался по сцене сидя в инвалидной коляске, а его пение было усилено микрофонами. В целом, это выделило образ старца и подчеркнуло черты его былого величия и силы (исполнял эту партию 81 летний Казимир Пустеляк).

После сцены смерти Лиу, в том самом месте партитуры, где Пуччини закончил работу над оперой, оркестр сделал паузу и на экране появились бегущие снизу вверх титры, где сообщалось, что именно в этом месте смерть прервала работу композитора и великий финал финалов так и не был закончен. После чего прозвучала финальная версия Альфано.

Среди исполнителей не обошлось без приглашенных солистов, партию Турандот исполнили: Франческа Патане (Лилла Ли – второй состав), Калафа – Чарльз Ким (Камен Чанев – второй состав). Вокальная сторона ведущих исполнителей оставляла желать лучшего, многие критики отметили, что в выборе главной героини режиссер больше руководствовался внешними данными солисток, чем качеством и красотой их исполнения. Чарльз Ким также не стал Калафом мечты, его исполнение не было чем-то особенным и запоминающимся. Партию Лиу и Тимура неплохо спели Катажина Трыльник и Роман Полисадов.

Дирижером-постановщиком спектакля был Карло Монтанаро, талантливый дирижер из Италии, известный также тем, что необыкновенно свободно, подвижно и эмоционально ведет всех исполнителей. Вторым дирижером стал Тадеуш Козловски.

В целом, постановка получилась яркой, насыщенной, современной и стала для многих очередным и интересным артистическим «приключением». Тем более, что история Турандот, не связанная определенными историческими рамками, является идеальным материалом для творческих эскпериментов инсценизаторов и воплощения их фантазии.

* Премьера прошла 17 апреля с. г.

0
добавить коментарий
МАТЕРИАЛЫ ВЫПУСКА
РЕКОМЕНДУЕМОЕ