Гендель в гостях у Шереметева

Татьяна Елагина
Специальный корреспондент

Подлинные гурманы уверяют, что даже обычный чай, заваренный в тонком фарфоровом сосуде и поданный в изящной чашечке, значительно вкуснее. Такое же ощущение от музыки давнего прошлого, звучащей в исторических стенах. И, бесспорно, одно из самых ценных мест подобного рода в Москве — Театральный зал Останкинского дворца.

Не буду утомлять архитектурно-историческими подробностями. О крепостном театре графа Николая Петровича Шереметева, о его трагической прекрасной Музе — Прасковье Жемчуговой написано много научной и художественной литературы. Ощущение звукового совершенства и акустического праздника не покидает под этими неожиданно прохладными сводами, по-музейному скуповато освещёнными, и от того таинственными. Старое дерево зала и сцены, хранящее память более двух столетий, резонирует, как антикварный струнный инструмент, словно сидишь внутри него.

1/3

Певцам и музыкантам играть и петь комфортно, отзвук именно тот — помогает, приукрашивая в меру. Возможно, и милое любительское музицирование пристойно слушается в таком зале. Но ещё лучше, когда исполнение соответствует музыке и интерьеру.

Кантата Г. Ф. Генделя «Аминта и Филлида» написана в 1707-1708 гг., то есть относится к раннему периоду творчества, когда 22-х летний композитор, распрощавшийся с первым в своей жизни Гамбургским оперным театром, отправился в Италию. В этой юношеской, по сути, музыке с трудом угадывается будущий автор космических глубин «Мессии» или трагизма «Самсона». Но здесь много свежего мелодизма, тонкой кружевной отделки вокальных партий – не случайно молодой саксонец-стажёр так быстро завоевал симпатии итальянских аристократов и приобрёл популярность, сравнимую с мэтрами того времени — А. Корелли, А. Скарлатти, Б. Марчелло.

Сюжет кантаты предельно прост, идиллически наивен. Пастушок Аминта влюбился в Филлиду. Но она не обычная девушка, а нимфа, существо не вполне человеческое, и вообще не понимает по началу слов страстной любви, обращённых к ней. И лишь настойчивость пылкого юноши пробуждают к земным чувствам до того холодное сердце красавицы. Финал — счастливое соединение влюблённых.

Любимое в классицизме число 12 — именно столько номеров, не считая связок-речитативов, в кантате. Но какая принципиальность! Все объяснения героев строго чередуются в больших сольных ариях, лишь на долю такта сливаясь голосами в речитативах. Просто как праздника ждёшь – когда же дуэт? И вот он, в самом финале – стройно предваряемый энергичной темой вступления.

Певицы, представившие нам историю Пастуха и Нимфы, оказались на высоте.

За юношу Аминту выступила крепкое драматическое сопрано Алиса Гицба. В её партии доминировали кантиленные мотивы, интонации lamento — жалобы безответно влюблённого. Особо запомнилась качественным смычковым звуковедением одна из центральных арий в ритме сицилианы: «Хоть лёгкому ручейку приходится пробиваться сквозь камни». Но и последующий виртуозный номер, радостное «Наперекор жестокой судьбе», в очень быстром темпе, был хорош у певицы, чего не скажешь о сопровождении струнного ансамбля. Пассажи скрипок неряшливее, чем у вокалистки – такое слышала впервые!

Ещё больше филигранных фиоритур, настоящей барочной нотной вязи в партии нимфы Филлиды. И Яна Иванилова справилась со всеми трудностями на отлично, на слух — легко и играючи. Её светлый, но плотный голос так и хочется назвать по-настоящему интеллигентным. Плюс безупречное итальянское произношение, в котором можно было разобрать практически каждое слово. Одна их самых техничных арий: «Шутил игриво тот…» и мелкожемчужные парные россыпи финального дуэта навели на мысль, что обе певицы, но Иванилова в особенности, легко составили бы, при случае, равноценный дуэт с виртуознейшей Чечилией Бартоли.

Это исполнение значилось, как концертное. Однако дамы одели костюмы 18-го века, и дополнялись их выходы неким намёком на мизансцены — поклоны, пожатия рук, сходы-расходы (режиссёр Оксана Новосад). Но если на Алисе Гицбе золотистый камзол Пастушка смотрелся эффектно и здорово, то блестящий кринолин Филлиды, да ещё в сочетании с почти до колен пушистым светлым париком нимфы, выглядели роскошно, но явно прибавляли артистке лишнего объёма. Как, всё-таки, коварна «екатерининская» мода! Насколько выгодней в смысле придания стройности женским формам «античные» платья, что тоже соответствовали бы сюжету.

Ансамбль старинной музыки «Орфарион», взявший на себя роль оркестра в этом представлении, на сей раз был представлен четырьмя скрипками (неужели все альтисты забастовали?), виолончелью и клавесином. Руководитель коллектива, Олег Худяков, вышел на сцену только в качестве ведущего в начале вечера с интересными пояснениями по поводу исполняемой музыки, её программного содержания, и как флейтист присоединился к фрагменту из оратории «Соломон» — Приезд королевы Шебы, т.е. Царицы Савской, ставшей увертюрой представления. Эта знакомая, даже слегка затасканная в качестве сопровождения теле-видеоряда, мелодия прозвучала стильно, но не очень аккуратно.

То же самое можно сказать и про игру музыкантов в «Аминте и Филлиде». Хороший ансамбль с вокалистами, сильный технический уровень каждого исполнителя, но местами проскальзывали небрежности, фальшивые ноты, невнятные пассажи. Безусловно, задача перед ними стояла сверхтрудная – секстетом исполнить написанное для пусть камерно- барочного, но оркестра, это каждому почти без дубляжа играть собственный голос, в одиночку изображать группу инструментов. К финалу чувствовалась элементарная усталость пальцев. Вообще – молодцы и герои, хоть и не безупречные.

Особо хотелось бы отметить заботу о зрителях-слушателях. На боковом экране в виде слайдов проецировались субтитры – русский текст кантаты в переводе Татьяны Фрейшист. И хоть содержание большой, на четыре-пять минут арии укладывалось в одно четверостишие, а смысл был понятен прежде всего через музыку, но, всё равно, приятно и познавательно.

Небольшой, чуть более 150 мест зал был полон, аплодировали горячо. Показалось, что как-то потеплел, наполнился жизненной силой и одобрением взгляд дивных очей Прасковьи Ивановны Жемчуговой в пернатом шлеме Элианы – её коронной роли из оперы «Самнитские браки» А. Гретри на портрете, что стоит постоянно на сцене, где она когда-то царила.

0
добавить коментарий
ССЫЛКИ ПО ТЕМЕ
МАТЕРИАЛЫ ВЫПУСКА
РЕКОМЕНДУЕМОЕ