Концертный зал им. Чайковского продолжает знакомить москвичей с редко исполняемыми произведениями эпохи барокко. 2 ноября 2011 года здесь в рамках абонемента «Шедевры и премьеры» впервые в Москве прозвучала оратория Антонио Вивальди «Торжествующая Юдифь, одолевшая варвара Олоферна» (Juditha triumphans devicta Holofernis barbarie). Солисты Лаура Польверелли (меццо-сопрано, Италия), Мария-Жозе Труллу (контральто, Италия), Марина Компарато (меццо-сопрано, Италия), Мария Горцевская (сопрано, Россия), Рустам Яваев (контратенор, Россия). В концерте принимали участие вокальный ансамбль «Интрада» и камерный оркестр «Musica Viva», художественный руководитель и дирижер которого Александр Рудин провел вечер, одновременно дирижируя и играя на клавесине, как и полагалось в барочной опере.
Мы не оговорились и не случайно употребили слово «опера». Хотя формально «Торжествующая Юдифь» и названа ораторией, написана на латыни (либретто Джакомо Кассети) и содержит партию органа, по своей музыкальной сути это скорее опера, созданная по канонам итальянской барочного оперного искусства, с чередованием речитативов и арий, а также небольшими хоровыми номерами. Библейский сюжет о героической красавице Юдифи, в одиночку победившей языческого полководца, перекликался с победой венецианцев над турками на Корфу в 1716, по случаю которой Вивальди и заказали эту ораторию.
Объективно отнести это редко исполняемое произведение к числу сверхуникальных шедевров, случайно утерянных и незаслуженно забытых, строго говоря, нельзя. Безусловно, музыка «Юдифи», одновременно по-ученому виртуозная и очень праздничная, светлая и воздушная, отличается исключительной благозвучностью, барочно-роскошной красивостью. Но произведение написано композитором ближе к началу творческой деятельности, и в целом, музыкальный текст его - довольно однообразный, без каких-то явных музыкально-драматических коллизий, в вокальной части господствует приоритет исполнительской сложности над достоверностью передачи человеческих чувств, в инструментальной - изобилуют обычные для Вивальди узнаваемые приемы, определяющие его стиль (не случайно, наиболее удачное из «Юдифи» потом использовалось в других произведениях композитора). В целом, это музыка скорее для того чтобы «расслабиться», нежели «думать и сопереживать». Еще можно сравнить ее с тонко сотканным блестящим золотым кружевом: для отделки (на пару номеров в сборный концерт) – замечательно, но если сшить весь костюм только из такого материала, блеск примелькается и будет скучновато.
Зашкаливающий уровень виртуозности, требуемой при исполнении большинства арий, тем более удивителен, что исходно оратория писалась для исполнения воспитанницами консерватории-приюта для девочек «Ospedale della Pietа», которой в то время руководил Вивальди. Головокружительные пассажи, неудобные по тесситуре акценты, требующие долгого дыхания музыкальные фразы, широкая амплитуда движений по голосовому диапазону - всем этим барочным богатством автор щедро наградил партитуру, вероятно, в педагогических целях. Все партии в «Юдифи» - женские, однако в исполнение в КЗЧ включили одного контратенора, что вполне в духе нынешней моды на контратеноров.
Из четырех персонажей, примерно равных по количеству и качеству музыкального материала, лидировала, безусловно, итальянка Марина Компарато (Вагус). К слову сказать, певица участвовала в первой в истории записи «Торжествующей Юдифи» в 2001 году. Компактный, очень маневренный и в то же время благородный голос, виртуозное мастерство, сценическая раскованность и эмоциональность певицы восхитили публику, а кульминационная ария «Armatae face, et anguinus» была встречена шквалом аплодисментов. Несмотря на то, что в обширном репертуаре певицы на родине далеко не только барочные партии, в материале данной эпохи, с замысловатыми россыпями шестнадцатых, которые надо все до одной озвучить и не растерять, она себя чувствует очень уверенно. Правда ее успехи несколько сместили сюжетные акценты и сделали ее героя – верного слугу центральным действующим лицом исполненного в Москве произведения.
Петербурженка Мария Горцевская (Абра) тоже продемонстрировала достойный похвалы уровень исполнительского мастерства. Ее легкое, подвижное и светлое меццо-сопрано, в принципе, может быть универсальным, во всяком случае, препятствий для исполнения и более серьезного барочного репертуара точно никаких нет. И на ее примере нельзя не умилиться, в очередной раз, какие все-таки наши певицы бывают красотки, как достойно умеют держаться на публике, как до мелочей продумывают сценический образ. Приятно видеть, что артистка, востребованная на европейских площадках, не перестает выступать и для соотечественников.
А вот пара исполнителей условно «главных» ролей, к сожалению, финишировала с более скромным результатом. Лаура Польверелли (Юдифь) пыталась передать барочный колорит, неумеренно открывая некоторые звуки, при том, что в других фрагментах ее голосу была присуща затемненность и заглубленность, помещенность звука куда-то вовнутрь голосового аппарата. В результате на выходе музыка получалась какой-то пестрой, без достаточной выровненности и академичности. Впрочем, штурм технических трудностей партии певице удавался достойно, а эмоциональность была даже выше необходимой. То, что итальянцы не пренебрегают жестикуляцией, «разговаривают руками» - не новость, но что руками еще и поют (а также и другими частями тела) - раньше видеть не доводилось. Понятно, что выпевать все эти фиоритуры очень трудно, но если превращать сопровождающие их движения в мучительные конвульсии, то образ прекрасной и величавой Юдифи, перед которой без слов расступилось войско видавших виды солдат, никогда не сложится.
Мария-Жозе Труллу (Олоферн), как и Компарато, участвовала в первой записи «Юдифи» и вообще поет на родине много оперной музыки данной эпохи. Голос ее, поначалу показавшийся весьма крупным, но несколько несобранным, разболтанным, к концу концерта как-то уменьшился, но в то же время и подсобрался. Весьма стабильный нижний регистр, с выраженной истинно контральтовой окраской тембра – безусловный плюс певицы, удовлетворительно и пение в середине, однако отдельные «силовые» попытки взять какую-нибудь верхнюю ноту или пассаж буквально штурмом - слушались довольно комично.
И наконец, российский контратенор Рустам Яваев исполнил партию ветилуйского священника Озиаса, заметно меньшую по объему, но очень важную по значению в сюжете, в частности, именно его герой предваряет финальный хор крупной арией, подводящей итог, выводящей «мораль» повествования и провозглашающий сам торжественный факт – победу. Дух эпохи передать получилось, но торжественность – увы, нет, словно старательный контратенор был слишком занят нотами, чтобы подумать о смысле того, что задумывали автор и либреттист. В то же время, аккуратность пения, благородно-возвышенный, округлый (в отличие от многих его коллег-контратеноров) стиль звукоизвлечения – явные козыри певца.
Рассказ был бы неполным, если бы мы не отметили оркестр и хор. Как всегда, сдержанно и аристократично звучал камерный оркестр «Musica Viva», порадовавший и слаженностью звучания, и соло различных инструментов. Один из аутентичных инструментов - большая теорба с исполинским грифом - произвела впечатление на зрителей, кажется, даже уже одним своим фактом вынесения на сцену перед концертом. А играл на ней Аркадий Бурханов, он же исполнял и проникновенное соло на мандолине в арии Юдифи в сцене соблазнения.
И еще одним безусловным украшением вечера стал хор «Интрада» (руководитель Екатерина Антоненко). Коллектив, уделяющий много внимания изучению старинной музыки, прекрасно вписался в концепцию маэстро Рудина и добавил насыщенных красок и разнообразия блистательному музыкальному повествованию.
Концертный зал имени Чайковского
Театры и фестивали
Антонио Вивальди, Александр Рудин
Персоналии
Коллективы