Еще одна опера прозвучала в Лондоне, но теперь на сцене Колизеума. Нетленная «Мадам Баттерфляй», или Чио-Чио-сан трогательно и проникновенно рассказала историю своей любви, любви девочки-гейши, слепо доверившейся мужчине, для которого она была только игрушкой на время «небоевых действий». Удивительно, что когда Пинкертон вышел на поклон (я сознательно пишу не имя певца, а героя) его... освистали и заулюлюкали. Не за пение, оно было превосходным. За содеянное!
Музыка, текст, пение, игра и постановка... Паритет между этими элементами — редкое достижение, даже при том, что это спектакли именитых оперных домов, выдающихся режиссеров, и имена лучших солистов оперного мира обозначены в программах. Представление, которое мне посчастливилось услышать в лондонском Коллизиуме, — безупречно! Даже при том, что исполнение было на английском языке, а истинные любители оперы предпочитают, как известно, язык оригинала.
Это довольно известная и популярная постановка Энтони Мингеллы, благосклонно воспринятая критиками еще в 2005 году, когда впервые была поставлена на этой же сцене, и завоевавшая тогда очень престижный приз Best New Opera 2005 года. Спектакль, впечатляющий визуально, насыщенный захватывающей смесью кинематографического имиджа и традиционного японского театра, несущий в себе печать таланта его создателей, а также вкрапления незабываемых, столь гармонично и трогательно вписанных элементов кукольного театра — именно этот спектакль был исполнен в Английской национальной опере (режиссёр обновлённой версии Сара Типпл).
После смерти Мингеллы в 2008 году, его жена Кэролин Чоа восстановила постановку, оставаясь верной творческим концепциям своего мужа. Она же была и остается хореографом спектакля. Начало, как и финал, впечатляющи — красный экран широкоформатного кино, на фоне которой появляется Чио-Чио-сан в белом свадебном платье, опоясанном четырьмя красными же поясами, растянутыми невидимыми слугами на четыре стороны. В этом же наряде она и закончит свою жизнь, но очень деликатно и эстетически. И только наличие тонкого кинжала и эти красные пояса, разведенные в стороны, своими очертаниями напоминающие разбегающиеся струйки крови, дадут нам понять, что совершилось ритуальное самоубийство. Одна из самых ярких трагических сцен оперы.
Декорации (сценограф Майкл Ливайн) — вряд ли можно найти что-то более изысканное! Темный зеркальный потолок, в котором отражаются бумажные фонарики и легкие раздвижные панели... и мы можем видеть то, что скрыто от глаз; лепестки роз, нанизанные на нити и спускающиеся с верха сцены до самого низа, как граница между обыденностью и возвышенностью; невидимые исполнители, в руках которых кукла превращается в очаровательнейшее дитя, а белые фонари «танцуют», плюс еще великолепный свет Питера Мамфорда и костюмы Хана Фенга (которого певица Леди Гага упросила сотворить и для нее что-то бесподобное) — все это надо видеть! Прожить в этом потрясающие два часа и сорок пять минут, потому что это незабываемо, — бесподобно! В главной роли выступила Мэри Плазас (Mary Plazas), очень популярная в Великобритании певица, с огромным списком исполненных ею ролей. Перерыв весь Интернет, я, однако, не нашла ее биографии с датой рождения (без даты — сколько угодно!). Потом подумала — да, какая разница, сколько ей лет. Мэри, эта маленькая, хрупкая, но зрелая женщина, замечательная певица, была рождена для того, чтобы исполнить эту роль — Чио-Чио-сан. Боже, как она трогательно называет своего возлюбленного по заглавным буквам его имени — Б. Ф. Пинкертон!
Ей удалось сделать то, что не дается многим актрисам: миниатюрная, слепо влюбленная, уязвимая, отчаявшаяся — и ее отчаяние было ощутимым — Мэри ухитрилась сыграть пятнадцатилетнюю девочку, невинную в своих мечтах, реалистично и правдоподобно. Пела она ярко, нежно, чувственно, эмоционально.
Памела Елена Стивен в роли служанки Сузуки тоже была убедительна, даже при том, что своим крупным телосложением резко контрастировала рядом с Мэри. С самого начала она, все понимающая, безуспешно пыталась образумить безнадежно влюбленную. Памела обладает сильным и «сладким» голосом, и ее исполнение отличалось высоким качеством.
Пинкертон (Гвин Хьюз Джонс) — беззаботный человек, ищущий удовольствия, с одной стороны, и слабый, безвольный (в чем признается сам — «Я слаб, я — трус!»), с другой. Без чувства и сострадания! Потом, на поклоне, Гвин Хьюз беспомощно разведёт руками в ответ на улюлюканье зрителей и, склонив голову, покинет сцену прежде времени. Злодей!
Джон Фэннинг, сыгравший американского консула, чье профессиональное достоинство вступило в противоречие с его собственными чувствами, был убедителен и в своем сопереживании героине. Музыка Пуччини, великолепно исполненная оркестром Английской Национальной оперы и ее дирижером Олегом Каэтани, прозвучала мощно и дерзко, но в этом и был смысл драмы. Постановку Антони Мингеллы пару лет назад я смотрела в лондонском кинотеатре — Метрополитен-опера давала прямую трансляцию «Мадам Баттерфляй». Я помню, насколько была разочарована тогда.... Может быть, в театре трагедия воспринимается совсем иначе, но в зале кинотеатра под великолепную музыку Пуччини нам показали банальную историю, которая происходит повсеместно с бесконечным числом женщин, воспитывающих своих детей без мужчин.
Но в этот раз, тот смысл, который Пуччини вложил при создании оперы — как слепа и глупа, а также невинна бывает любовь, даже любовь женщины, призвание которой и состоит в ублажении и услужении мужчине, — был расшифрован, понят и подан зрителю абсолютно мастерски.