Веселья час

Людмила Яблокова
Специальный корреспондент

Микадо (япон. "ми" - достопочтенный и "кадо" - врата) - древний титул японского императора и название оперетты Артура Салливана – Уильяма Гилберта, английской настолько, что даже самый несведущий неангломан безошибочно опознает страну туманного Альбиона и ее обитателей.

Созданная в 1885 году оперетта выдержала в Лондоне на данный момент 676 спектаклей, и в этом сезоне будет идти на сцене Колизея еще долго, до 26 января. Больше ста лет назад этим произведением восхищались Сергей Дягилев и Игорь Стравинский.

Режиссеры разных стран и континентов с удовольствием берутся за эту постановку: абсурдность, условность «японского» колорита, лиричность, но в то же время ее злободневность, тонкий, поистине английский специфичный юмор, часто выраженный в эксцентричной форме, позволяет трактовать эту оперетту - как кому угодно, наполняя ее содержанием актуальным, близким и понятным английскому зрителю.

Надо ли говорить, что он, английский зритель, похихикивал, хмыкал, заливался смехом, взрывался от неудержимого хохота, когда герои «Микадо» едко прошлись – проехались по всем наиболее запоминающимся моментам этого насыщенного событиям уходящего года. Начиная от королевской свадьбы, на которой …пикантный, простите, зад Пиппы Мидлтон, на который «обязательно надо взглянуть», в тот момент, когда она поправляет шлейф свадебного платья невесты и своей сестры Кейт, затмил самих молодоженов. Досталось и празднованию королевы, пришедшемуся на самый холодный и самый дождливый за последние сто лет летний месяц июнь. Олимпийские игры тоже вспомнили. Но больше всего сатиры досталось современным парламентариям, до боли узнаваемым, разочаровавшим своих избирателей то квартирными скандалами (когда живут в собственном доме, а делают вид, что снимают жилье), то любовными похождениями, иногда даже и с нашими русскими юными девушками. Вспомнили и недавнего генерального директор BBC Джорджа Энтвистла, покрывшего скандал с очень популярным, но ныне покойным телеведущим, против которого сейчас выдвигается около 400 (!) обвинений в педофилии. Куда же ты скатилась, старушка Англия! Хотя еще Честертон сказал: «Гилберт обнажил все язвы современной Англии так, что они буквально кровоточат». Истинная правда! Кровоточат!

Свежая, живая постановка «Микадо» Джонатана Миллера от 1986 года, возрожденная Элейн Тайлер-Холл, с «Японией», разместившейся в роскошном, белоснежном холле расположенного на море гранд отеля, и ее жителями - в роскошных белых, кремовых и черных одеждах, стала… откровением. Действие происходит примерно в тридцатых годах, запомнившихся – по крайней мере, англичанам - высоким уровнем жизни. Дизайн и декорации Стефаноса Лазаридиса буквально ослепили белизной, пышностью и богатством.

Сюжет оперетты развивается вокруг нелепых комбинаций, любовных интриг, коррупции и взяток в вымышленном городе, что делает ее актуальной и поныне.

Сын императора Микадо, принц и наследник, сбегает из дворца, желая избежать брака с Катишей, со стареющей дамой из императорского окружения. Переодевшись, под именем Нанки Пуу, он покидает родные стены. Во время своих странствий он встречает красавицу Ям-Ям, типичную благовоспитанную девицу из частной английской школы. Молодые люди с первой минуты знакомства влюбляются, но девушка обручена со своим опекуном, который был портным, а впоследствии стал Великим Палачом. Поскольку служить с бывшим портным никто из приличного общества не желает, все посты прихватил себе при дворе Микадо Пух-Бах, лорд Все-остальное, на чью долю и пришлась вся сатира, предназначенная парламентариям. Зал немало повеселился, когда был озвучен "маленький список" лорда-палача с именами политиков, которых не мешало бы обезглавить. "Я не думаю, он будет пропущен! " – упомянул палач имя Джорджа Осборна, накануне обнародовавший осенний бюджет страны.

А между тем влюбленные должны расстаться. Принц в отчаянии и одиночестве продолжает свои странствия, но, узнав о предстоящей казни ее опекуна, возвращается в надежде стать мужем Ям-Ям.

Конец, однако же, опереточный, счастливый! Палач женится на стареющей и богатой Катише, появляется сам императорцарственный Микадо, которого с почестями чествуют «народ», наконец, объявляется его сын и наследник - с молодой и красивой женой.

Музыка Салливана – жизнерадостна, изобретательна. Оркестр под управлением Дэвида Пэрри выявил и предъявил слушателю лучшее, что есть в этой музыке: и вдумчивые, серьёзные мелодии, и пафосные или иронические, сопровождающие Лорда-палача.

Хореография Энтони ван Лааста – оригинальна, резка, без сомнения, запоминающаяся.

Ричард Сюарт, как Ко-Ко, был центром оперетты. Его трусливый портной, ставший у власти, - шедевр перевоплощения в театральной комедии. Баритон Дональд Максвелл - Лорд-Все остальное (английское явление, описываемое Г. К. Честертоном, как "тот же самый человек в двадцати различных должностных лицах") был по-английски специфичен, характерен и узнаваем.

Бас Ричард Ангас, во впечатляюще толстом облике Микадо, появляется только во второй половине этого на два с половиной часа шоу, но запомнится в памяти надолго, по существу - это был великолепный образец того, как можно наилучшим образом использовать толстый костюм для современных развлечений.

Сопрано Мария Беван, как Ям-Ям безукоризненно сыграла и спела свою роль.

Тенор Роберт Мюррей, как Нанки-Пу, сын Микадо, - обладатель хорошего голоса и четкой дикции, звучал, однако, тускловато. Несостоявшаяся невестка императора Катиша – меццо-сопрано Ивон Говард, сияющую внешность которой не удалось скрыть под нарочито непривлекательным образом воинствующей старой девы, пела прекрасно, и ее ария во втором действии была самой яркой и запоминающейся. Это был лучший момент всей оперетты! Но в целом, признаться, мне не хватило ее пения, как и пения в целом! Диалоги превалировали над музыкой и вокалом!

Декорации во время спектакля – не менялись, и в этом не было нужды. Они были безукоризненны: эта яркая великолепная картина «английской Японии» стоит перед глазами и сейчас, так же как простые, но оригинальные костюмы (Сью Блэйн), продуманная, умная хореография и комические танцы, масса милых приколов и шуток: «он уехал за границу, в Найтбридж!» (один их фешенебельных районов Лондона). Для англичан сейчас, перед Рождеством, не найти лучшего места, что где можно зарядиться весельем, радостью, бесшабашностью перед грядущим (увы, опять в рецессии!) праздником! Но если вы – якобы британцы или гости столицы – уверена, вечер в лондонском Колизее запомнится вам надолго. «Микадо» - яркая, безупречная жемчужинка английской комической оперы.

0
добавить коментарий
ССЫЛКИ ПО ТЕМЕ
МАТЕРИАЛЫ ВЫПУСКА
РЕКОМЕНДУЕМОЕ