«Фаворитка» — одна из жемчужин Доницетти. Написанная для парижской сцены в стиле большой оперы, она не сразу, но довольно быстро завоевала успех, который рос день ото дня, превратившись в триумф.
Характерная деталь – молодой Рихард Вагнер, пути которого с итальянской оперой вскоре и окончательно разошлись, был настолько впечатлен этой гениальной музыкой, что написал квартет на темы из оперы и сделал переложение «Фаворитки» для фортепиано. Мнение Вагнера об этом опусе, сочетающее похвалу с изрядной толикой желчи, что типично для его литературного пера, стоит привести: «В этой музыке Доницетти, наряду с признанными достоинствами итальянской школы, преобладает та высшая благопристойность и достойное благонравие, какие тщетно было бы искать в других бесчисленных операх неистощимого маэстро».
* * *
Премьера оперы на либретто Альфонса Руайе и Густава Вёза (при участии Эжена Скриба) состоялась 2 декабря 1840 года под управлением знаменитого маэстро Ф.-А.Хабенека (участника мировых премьер «Графа Ори», «Вильгельма Телля», Роберта-дьявола», «Гугенотов» и др.) с выдающимся составом солистов в главных партиях: Розина Штольц (Леонора), Жильбер Дюпре (Фернан), Поль Барруале (Альфонс), Никола Левассёр (Бальтазар).
К появлению «Фаворитки» композитора привела цепь жизненных случайностей – финансовый крах импресарио парижского театра «Ренессанс», где должна была быть поставлена другая опера Доницетти – «Ангел Низиды», – и трудности с постановкой в Гранд-Опера так и оставшегося незавершенным «Герцога Альбы». В результате директор Парижской оперы Леон Пилле предложил маэстро срочно переделать «Ангела» в духе большой оперы, что тот и осуществил, написав несколько новых вокальных фрагментов, в т. ч. изумительную арию Леоноры O mon Fernand из 3-го акта (более известную в итальянской версии как Oh, mio Fernando), балет и досочинив 4-й акт, для которого позаимствовал из «Альбы» чудесную мелодию, ставшую знаменитым романсом Фернана Ange si pur (итал. Spirto gentil).
Сам первоисточник «Фаворитки» – «Ангел Низиды» тоже содержал заимствования – отдельные номера из неоконченной оперы Доницетти «Аделаида» по мотивам драмы Ф.Т.де Бакуляра д'Арно «Граф де Комменж», на сюжет которой в 1817 году была написана одна из лучших опер Джованни Пачини «Аделаида и Комменж».
Слава «Фаворитки» быстро распространилась по миру. Уже весной 1841 года, опередив итальянские сцены, оперу ставят в немецком Касселе, затем в Вене (под названием «Рихард и Матильда»). А 21 ноября того же года (удивительная оперативность!) состоялась российская премьера в московском Большом театре (дирижер И.Иоганис, солисты Е.Семенова, А.Бантышев, И.Лазарев, П.Бобовский).
Первая итальянская постановка была осуществлена в Падуе в 1842 году под названием «Леонора ди Гусман» с Э.Тадолини в главной роли. Итальянская история «Фаворитки» не обошлась без курьезов. Так, перевод, сделанный Франческо Джанетти (1812-1855), оказался чрезвычайно далеким от французского оригинала. Причины, разумеется, крылись в цензуре, которая не могла допустить конфликтов между монаршей властью и церковью. Это привело к сюжетным нелепицам. Бальтазар из духовного отца превращается в настоящего, а королева, супруга Альфонса (на сцене не появляется), с которой он намеревался развестись, оказывается дочерью Бальтазара и, таким образом, сестрой Фернана (!). Излишне говорить, что персонажи не только были переиначены на итальянский лад (Бальдассаре, Фернандо, Альфонсо), но в отдельных постановках вообще приобрели совершенно другие имена. Впрочем, в дальнейшем перевод текста менялся и некоторые варианты стали более вменяемыми.
Успех «Фаворитки» в Италии и за ее пределами стремительно нарастал. В 1842 ее увидела также публика Берлина и Будапешта. В 1843 опера ставится в Ла Скала под названием «Эльда» (в главной партии знаменитая примадонна М.Альбони). В том же году состоялись английская премьера в лондонском театре Друри Лейн и американская в Новом Орлеане. В 1845 «Фаворитку» исполняют в нью-йоркском театре «Парк». В 1846 в Петербурге успех имел спектакль Итальянской оперы с П.Виардо, Л,Сальвио и А.Тамбурини. Ярким событием стал спектакль Ковент-Гардена в 1848 году с Джулией Гризи и Джованни Марио.
Весь 19-й и в начале 20 века «Фаворитка» господствует на оперных сценах мира (за пределами Франции в итальянской версии). В главных ролях блистают кроме уже упомянутых Штольц и Альбони многие другие примадонны – Дезире Арто, Полина Виардо, Паолина Лукка, Роза Циллаг, София Скальки. Оно и понятно, ибо без преувеличения можно сказать, что роль Леоноры была в ряду первых значительных и масштабных партий лирико-романтического амплуа для меццо, партий нового типа (не россиниевских изящно-колоратурных или «брючных»), с широким дыханием, романтической окраской и страстностью. Тесситура партии (от си малой октавы до ля второй), и прозрачность фактуры, впрочем, позволяли выступать в ней и сопрано, чем не преминули воспользоваться, например, Джулия Гризи, Эмма Лагруа, Каролин Барбо.
Невозможно перечесть все постановки «Фаворитки» той эпохи. Отметим лишь некоторые. В 1867 в Ковент-Гардене в «Фаворитке» пели Лукка, Марио и Грациани. В 1878 году в Риме партией Альфонсо дебютировал на оперной сцене великий Маттиа Баттистини. В 1888 году в Ла Скала в одной постановке сошлись два титана – Баттистини и Хулиан Гайарре. Последний выступал в «Фаворитке» и в Ковент-Гардене, в частности в спектаклях 1887 года под управлением Э.Бевиньяни с участием Медеи Мей (Фигнер) и Франсишку д'Андради. А в одном из серии этих спектаклей (всего их состоялось три) вместо Гайарре пел Николай Фигнер. В 1895 «Фаворитку» поставили в Метрополитен-опера. В 1905 в этой же постановке на нью-йоркской сцене выступали Эдит Уолкер, Энрико Карузо и Антонио Скотти.
В 1-й половине 20 века «Фаворитку» постигло забвение. Если в Италии о ней иногда вспоминали (постановка Ла Скала 1934 года с участием Э.Стиньяни, А.Пертиле, Д.Данизе, Т.Пазеро; спектакль Арена ди Верона 1938 года с участием Стиньяни, Д.Малипьеро, М.Базиолы, Пазеро и ряд провинциальных постановок), то за пределами Италии, практически, перестали исполнять. Исключение составлял аргентинский театр «Колон», хранивший верность классическому репертуару бельканто. Там «Фаворитку» ставили в 1922 с участием Г.Безанцони и Д.Лаури-Вольпи под управлением П.Масканьи, в 1941 с Бруной Кастанья в главной партии.
Ситуация с «Фавориткой» отражала общее положение вещей с наследием романтического бельканто (Доницетти, Беллини), когда за исключением пары названий на афишах театров ничего не появлялось. И лишь 50-е годы минувшего века вернули нам эту замечательную музыку, в том числе и многочисленные оперы Доницетти вновь обрели своего слушателя. Во многом произошло это благодаря Марии Каллас, а затем Джоан Сазерленд.
Продолжая это небольшое отступление от темы сегодняшней статьи не могу не упомянуть удивительный факт: когда в Ковент-Гардене в 1959 году после полувекового (!) забвения (за исключением одного единственного спектакля 1925 года с Тоти даль Монте) решили исполнить «Лючию ди Ламмермур», у многих были сомнения – стоит ли это делать? И лишь усилия таких выдающихся мастеров, как Туллио Серафин, Франко Дзеффирелли и «изумительной» (La Stupenda) Сазерленд убедили в обратном – спектакль имел триумфальный успех.
Среди постановок 2-й половины 20 столетия надо отметить постановки Ла Скала 1953 года под управлением А.Вотто (всё та же неувядающая Стиньяни, Д.Поджи, Д.Беки, Н.Росси-Лемени), 1961 года под управлением Д.Гавадзени (Д.Симионато, Д.Раймонди, Э.Бастианини, Н.Гяуров) и 1974 года (Ф.Коссотто, Л.Паваротти, П.Каппуччилли, И.Винко). В 1958 году на фестивале Арена ди Верона в «Фаворитке» пели Симионато, Поджи, Бастианини, Винко.
В 60-70-е годы наступила эпоха Альфредо Крауса – непревзойденного Фернандо. Он пел в памятных спектаклях Лирик-оперы Чикаго 1964 года с И.Лигабуэ, С.Брускантини и Винко и 1974 с Коссотто, Каппуччилли, Винко; в театре «Колон» в 1967 с Коссотто, Брускантини, Винко; в 1971 в Токио с Коссотто, Брускантини, Р.Раймонди; в 1975 в Карнеги-холле (концертное исполнение под управлением И.Квелер) с Ш.Верретт, П.Эльвира, Д.Моррисом; в 1976 в Генуе с В.Кортес, В.Брузоном, Ч.Сьепи; в том же году в Бильбао с Б.Берини, В.Сардинеро, Б.Джайотти и др. Долголетие Крауса восхищает…
В большинстве всех перечисленных постановок «Фаворитки» использовалась итальянская редакция. В последнее время все чаще обращаются к оригинальной французской версии, пытаясь вернуть опусу очарование аутентичной авторской атмосферы. Прорыв в этом направлении был совершен в 1991 году, когда оперу исполнили в оригинальной редакции сразу в двух театрах - на родине Доницетти в Бергамо (дирижер Д.Ренцетти) и в парижской Опера-Комик (дирижер А.Тамайо).
Тонкий ценитель искусства бельканто критик английского журнала «Опера» Макс Лопперт в свое время очень хорошо сказал об уникальных свойствах именно этой оперы Доницетти, о «ее насыщенности итальянской кантиленой и манеры, присущей стилю "большой оперы" (в данном случае оказывающимся удивительно "пророческим" - ведущим прямо к "Дон Карлосу" и "Силе судьбы")». Такие качества, сочетающие в себе итальянскую страстность с тонкой и одухотворенной поэтичностью, ставят перед интерпретаторами этого опуса Доницетти непростые задачи, с которыми нынче, практически, некому справляться. Тот же Лопперт оценивая «живую» французскую запись «Фаворитки» 1999 года (дирижер М.Виотти) с В.Казаровой и Р.Варгасом пишет: «Варгас, на мой взгляд, - бесспорно ведущий тенор итальянского репертуара наших дней, но он должен пройти определенный путь, прежде чем достигнет той точно выверенной комбинации, которая требуется от партии тенора в "Фаворитке" - сочетания силы звука и теноровой поэтичности. <…> Голос певца звучит резковато и с напряжением, он не "проживает" свои фразы протяженной линией». Трудно сформулировать точнее. Если уж такой мастер как Варгас не в состоянии достигнуть необходимой степени стильности в образе Фернана, то что говорить о других артистах. Примерно то же самое можно сказать и о партии Леоноры, хотя каждая из певиц, певших эту партию в 21 веке, – Б.Урия-Монзон (2000, Бордо), Д.Лармор (2001, Нью-Йорк), Д.Заджик (2002, Барселона), С.Ганасси (2002, Болонья), В.Урмана (2003, Вена), Л.д'Интино (Вена, 2004), Д.Барчеллона (2006, Генуя, концертная версия) – имеет свои достоинства…
В послереволюционной России «Фаворитка» не исполнялась никогда. И только недавно, в 2007 году она была, наконец, поставлена в Сыктывкаре на итальянском языке (дирижер В.Бокман, режиссер О.Иванова).
«Фаворитка» принадлежит к числу тех немногих опер, которые очень рано были записаны. Ее 1-я студийная запись осуществлена в 1912 году фирмой Патэ – дирижер Ф.Рулман, солисты К.Лапейрет (Леонора), Робер Лассаль (Фернан), Генри Альберс (Альфонс), Робер Марвини (Бальтазар). Всего насчитывается около 40 записей оперы, среди которых очень мало студийных. В их числе итальянские версии 1955 года (Decca, дирижер А.Эреде, солисты Д.Симионато, Д.Поджи, Э.Бастианини, Д.Хайнс) и 1974 года (Decca, дирижер Р.Бонинг, солисты Ф.Коссотто, Л.Паваротти, Г.Бакье, Н.Гяуров).
В 1952 году режиссер Чезаре Барлакки снял кинофильм «Фаворитка» с участием Софи Лорен в роли Леоноры (поет П. Витали Марини). Дирижер Никола Руччи. Стилистика фильма очень архаична, а вокальный состав был довольно заурядным за исключением Паоло Сильвери в роли Альфонсо, и если бы не участие Софи Лорен, лента вряд ли смогла бы привлечь столь широкое внимание (кстати, «Сомнамбула» того же режиссера известна гораздо меньше). Фильм сопровождается закадровым комментарием, восполняющим значительные музыкальные купюры (время звучания – 75 мин.).
К лучшим сольным номерам оперы, часто исполняемым в концертах, принадлежат уже упоминавшиеся выше арии Леоноры из 3-го акта и Фернана из 4-го, а также романс Фернана Un ange, un femme из 1-го акта (итал. Una vergine, un angel), ария Альфонса из 2-го акта Léonor, viens (итал. Vieni, amor, вариант – Vien, Leonora) и его же соло Pour tant d'amor (итал. A tanto amor) из терцета 3-го акта (Леонора, Альфонс, Фернан), которое зачастую исполняется в концертном варианте как ария (наподобие романса Артура A te, o cara в квартете с хором из 1-го действия беллиниевских «Пуритан»).
Иллюстрация:
Розина Штольц и Жильбер Дюпре в «Фаворитке»