Темы: Возрождение дягилевского «Петушка». «Ануш» возвращается в Ереван. Опера на российском Дальнем Востоке. Опера от Малевича. «Голландец» прилетел в Бурятию. Вспоминая Галину Вишневскую. «Аида» на Дону.
Детский музыкальный театр имени Наталии Сац 26 и 27 апреля представил премьеру спектакля «Золотой петушок» на музыку Римского-Корсакова. Новая постановка – совместная работа художественного руководителя театра Георгия Исаакяна, народного артиста России Андриса Лиепы и балетмейстера Гали Абайдулова. Постановка театра имени Наталии Сац – это попытка воссоздать легендарный спектакль «Золотой петушок», поставленный в 1914 году для «Русских сезонов» Сергея Дягилева в хореографии Михаила Фокина и в декорациях Наталии Гончаровой.
Эта «аутентичная» сторона грядущей премьеры достойна особого внимания профессионалов.
Опера-балет «Золотой петушок» была представлена в рамках «Русских сезонов» Сергея Дягилева в 1914 году, и спектакль стал одной из самых успешных постановок этого года. Повышенный интерес публики вызывали эффектное оформление спектакля, сделанное художницей-авангардисткой Натальей Гончаровой, и изысканная сценография Михаила Фокина, для которого «Золотой петушок» стал одной из последних совместных работ с Дягилевым. Этот спектакль наиболее ярко воплотил эстетику «Русских сезонов», одной из самых сильных сторон которой был синтез музыки, танца и художественного оформления. Из этих составляющих, каждая из которых была исполнена выдающимися композиторами, балетмейстерами и художниками того времени, рождались многие уникальные спектакли антрепризы Дягилева. И постановка «Золотого петушка» Римского-Корсакова стала авангардной и наделавшей не намного меньше шума, чем скандальная «Весна священная».
По замыслу Михаила Фокина в спектакле были заняты и балетные артисты и оперные. Танцовщики средствами пантомимы и хореографии разыгрывали действие на сцене, а оперные артисты сопровождали его пением, сидя или стоя у кулис, создавая подобие античного хора, комментирующего сюжет. Такая подчеркнутая театральность и яркая зрелищность казались необычными современникам Дягилева.
Аутентичность этого «Золотого петушка» в первую очередь – в художественном оформлении, декорациях и костюмах, информацию о которых постановщики собирали буквально по всему миру. Эскизы декораций имеются в музее лондонского «Ковент-Гардена». Костюмы восстанавливались по эскизам из Третьяковской галереи, музея «Метрополитен» в Нью-Йорке. Была внимательно изучена уникальная 10-минутная кинозапись танцев, поставленных Фокиным в 1938 году в Базеле.
Художественным оформлением занимался театральный художник Вячеслав Окунев, и его работа над сценическим оформлением – это уникальная возможность увидеть спектакль дягилевских «Русских сезонов» таким, какой он был 100 лет назад. Восстановить хореографию доподлинно невозможно, однако, в соответствии с сохранившимися описаниями сохранены её ключевые моменты. Учитывая эту танцевальную стилистику и особенности сценического пространства, созданного Гончаровой, постановщики создали новую версию оперы-балета «Золотой петушок».
«Золотой петушок», как и другие постановки дягилевских «Русских сезонов» на современной сцене по-прежнему большая редкость. Андрис Лиепа давно занимается восстановлением легендарных постановок «Русских сезонов» и называет работу над реконструкцией дягилевских спектаклей своей миссионерской деятельностью. А совместная работа хореографа-постановщика с художественным руководителем Театра имени Наталии Сац Георгием Исаакяном позволит открыть и для детской аудитории великолепие золотого века русского балета и красоту одной из самых удивительных оперных партитур Римского-Корсакова.
Новая постановка оперы «Ануш» станет уникальной интерпретацией одноименной поэмы великого армянского поэта Ованнеса Туманяна, сказал постановщик оперы и автор адаптированного либретто, известный французский режиссер, актер, продюсер и сценарист Серж Аведикян.
Совместная армяно-французская постановка на основе оперы «Ануш» известного армянского композитора Армена Тиграняна состоялась на сцене Государственного академического театра имени Сундукяна в Ереване 26 и 27 апреля, а также 3 и 4 мая. Оформление сцены, костюмов и хореографию осуществил Николя Мюзен. Автор музыкальной переработки – Анаит Симонян, дирижер – Ваан Мартиросян.
«Идея совместной постановки появилась еще пять лет назад. Это своеобразная интерпретация известной оперы с адаптированным либретто, которое содержит некоторые отрывки из поэмы, не включенные в оперу «Ануш»,- сказал Аведикян на пресс-конференции. По словам постановщика, его работа дает свободу восприятия истории «Ануш» и не является «завершенным произведениям с закрытыми скобками».
Аведикян отметил, что постановка проходит на театральной сцене, поскольку не умещается в оперный формат – в новой поставке использованы минималистские подходы, элементы танца, речитативы. Он пояснил, что подобной интерпретации способствует само произведение Туманяна, которое лишено символизма и отличается тонкостью и сдержанностью. «Хореография этой работы выстроена в формате непрерывной музыки и действия», - сказал постановщик.
Начиная с 2005 года объединение «ВладОпера» развивает на Дальнем Востоке России культурный обмен между немецкими и российскими деятелями искусства. Оперные проекты «Волшебная флейта во Владивостоке» и «Фигаро на Дальнем Востоке» стали кульминационными точками этой совместной работы. Регулярные концерты, выставки и мастер-классы дополняют успешное сотрудничество, в центре которого всегда стояла активная совместная работа между деятелями искусства различных стран. В октябре 2013 года запланирована премьера международного оперного проекта «Дон Жуан на Тихом океане», которая завершит трилогию опер Моцарта во Владивостоке.
В контексте проекта «Дон Жуан на Тихом океане» объединение «ВладОпера» представит в мае 2013 года в рамках года Германии в России 2012/2013 гг. три мероприятия. 18 мая в Приморском краевом театре молодежи состоится постановка оперы Моцарта «Дон Жуан» в сокращенном варианте. Студенты Академии искусств выступят под руководством немецкого дирижера Робина Энгелена, который уже дирижировал постановками «Волшебной флейты» и «Свадьбы Фигаро».
7 мая в Приморской краевой филармонии состоится концерт «Возвращение оперных див»: Хелене Шнайдерман и Катриона Смит – две ведущие солистки Государственной Штутгартской оперы (Германия) – снова возвращаются спустя восемь лет на сцену Владивостока, чтобы очаровать публику программой из известных оперных арий и песен.
К 100-летию "Черного квадрата" Казимира Малевича будет реконструирована опера "Победа над солнцем" Михаила Матюшина на тексты поэта Алексея Крученых. Так Русский музей отметит 100-летие создания знаменитой картины Малевича и 135-летний юбилей художника. К знаменательным датам приурочена и выставка "Малевич. До и после квадрата".
Сейчас Русский музей с помощью московских театров восстанавливает оперу "Победа над солнцем", в которой "черный квадрат" впервые взошел над русским искусством. Мы собрали всю партитуру, все тексты — Крученых, Матюшина, а студенты Мухинского училища восстановили 29 костюмов по эскизам Малевича", — рассказал директр ГРМ Владимир Гусев.
Премьера авангардной оперы "Победа над солнцем" состоялась в театре "Луна-парк" в декабре 1913 года. Декорации и костюмы для нее разработал Малевич. Солнце в опере изображалось не в виде традиционного круга, а как черный квадрат. В этом году Русский музей отмечает свое 115-летие. А завтра, а 25 апреля, исполнилось 118 лет с момента подписания указа о создании музея.
Впервые в Улан-Удэ 19 и 20 апреля состоялась постановка оперы Рихарда Вагнера. Величина события подчеркивается тем обстоятельством, что даже канал «Культура» посвятил проекту свой сюжет. Спектакль «Летучий голландец» — совместный проект двух творческих коллективов: Бурятского академического театра оперы и балета и губернаторского симфонического оркестра Иркутской областной филармонии под управлением маэстро Ильмара Лапиньша — объединил лучших представителей оперной школы.
Колоритную изюминку проекту добавили приглашенные исполнители из Германии Кирстен Бланк (сопрано) и Дирка Алешуса (бас), и они в те дни были далеко не единственными немцами в нашем городе.
Постановочную группу возглавил генеральный директор международного Брукнеровского фестиваля Ханс-Йоахим Фрай. В качестве почетных гостей присутствовали генеральный консул ФРГ в Новосибирске г-н Хёфер-Виссинг, делегация из федеральной земли Саксония, а также представители Института Гёте, поскольку проект вошел в официальную программу празднования перекрестного года «Германия и Россия: вместе строим будущее». Плюс театр посетили 20 бизнесменов из Германии, участники технологического форума "Инновационные технологии производства", который проходит в эти дни в Улан-Удэ.
Как и полагается шедевру мирового оперного искусства, «Голландца» исполняли на языке оригинала с синхронным переводом в виде «бегущей строки» над сценой. Если бы не новая деталь в либретто, когда главный герой посещает не только заморские берега, но и озеро Байкал, а также азиатские исполнители главных героев, спектакль ничем бы не отличался от того, что имеют возможность лицезреть европейские любители оперы. Приятной неожиданностью для всех стало прибытие в Улан-Удэ сразу трех экспертов престижнейшей российской национальной театральной премии «Золотая маска». Согласно правилам, они предварительно посмотрели видеозапись спектакля, а затем прибыли оценить спектакль воочию.
Звезды мировой оперы выступят на сцене столичного Концертного зала имени Чайковского 21 июня в гала-концерте "Приношение Галине Вишневской", рассказали РИА Новости в Центре оперного пения Вишневской.
"В этом году Центр выступил организатором целого цикла музыкальных приношений великой русской певице, - рассказала представительница пресс-службы. - Начиная с января, концерты проходили в лучших залах Москвы, Санкт-Петербурга, Оренбурга и в других городах - как в России, так и за рубежом".
По ее словам, участниками июньского гала станут звезды мировой оперной сцены: Юлия Герцева, Людмила Монастырская, Паата Бурчуладзе, Витторио Виттели, Бадри Майсурадзе. "Программу концерта составили лучшие фрагменты оперной классики. Это арии и сцены из опер, в которых пела Галина Вишневская в разные годы своей карьеры", - отметила собеседница агентства.
В вечере также примет участие Государственная академическая хоровая капелла России имени Юрлова и Госоркестр имени Светланова. За дирижерский пульт встанет американский маэстро Юджин Кон.
Ростовская государственная консерватория приглашает на постановку одной из самых популярных опер великого итальянского композитора Джузеппе Верди "Аида". Мероприятие приурочено к празднованию 200-летнего юбилея композитора. Проект концертно-сценической постановки оперы Джузеппе Верди «Аида» осуществлен силами студентов Ростовской консерватории: симфоническим оркестром, солистами и хором. Работа студентов РГК над «Аидой» является продолжением традиции ежегодных постановок оперных спектаклей, ведущей начало с 1992 года. За это время публике были представлены две мировые премьеры: неоконченная опера Сергея Рахманинова «Монна Ванна» и первая версия оперы Сергея Прокофьева «Война и мир», поставленная на оперных сценах Эдинбурга, Глазго и Ростова-на-Дону. В последние годы в рамках международного проекта «Европейская молодежная опера», на сценах этих трех городов были также представлены с участием студентов Ростовской консерватории оперы «Ариадна на Наксосе» Рихарда Штрауса, «Любовь к трем апельсинам» Сергея Прокофьева, «Евгений Онегин» Петра Чайковского.
Подготовил Саша Скипетров
По материалам Рунета и пресс-релизам театров