«Идеальный американец» – далеко не идеальная опера. Театр явно мог вместить еще такое же число желающих, но их просто не нашлось! Может быть, это произошло потому, что далеко не для каждого из нас (европейцев, россиян) вся эта «диснейлендия» с его мультиками и плюшевыми зверюшками так уж трогает, и что все это – далеко не жизненно важный аспект взросления как нас, так и наших детей и внуков. Однако, для американцев это – часть культуры и их мировоззрения. Когда моя дочь с подругой-американкой во время своего семинедельного путешествия по Америке подъезжали к Диснейленду, та, без пяти минут ученый, пришла в какой-то неописуемый щенячьий восторг, не прекращающийся ни на минуту во время их пребывания там, в то время, как моя дочь, прихватившая все-таки во времена своего детства «Тома и Джерри», взирала на все это с полным безразличием.
Противостоять «диснейлендии» на Западе – трудно, она повсюду! Отдали и мы в свое время дань рекламе, и свозили детей во французский Диснейленд, самое яркое впечатление от которого – и для детей, и взрослых – оказался большой, ярко освещенный, залитый ледяной каток с катающими фигурками, в основании которого стояла огромная живая наряженная разноцветными огнями и самодельными игрушками секвойя. Что-то действительно реальное, но в тоже время по-настоящему сказочное, чего не ожидаешь посередине сплошной бутафории и застывших улыбок, но, наткнувшись совершенно нечаянно, приходишь в полный восторг.
Чтобы избежать, хотя бы отчасти, некоторой изначальной субъективности своих заметок, я приведу несколько фраз из рецензий моих коллег-англичан: «The Guardian» (c двумя «звёздочками» из пяти возможных – традиционная оценка газетного обозревателя в Лондоне), “The Independent “ (три «звезды»), «The Telegraph» (тот же результат), «Financial Times» (вновь три «звезды»).
«Простите мою категоричность, но вся эта «рыбья» идеология меня оставляет равнодушным, уверен, что так думаю не один только я». «Новая опера Филиппа Гласса – много шелухи, и ничего гениального». «Либретто (Руди Вурлицер) многословно (я бы добавила, незлободневно, неактуально, без намека на драму, даже при том, что герой умирает – Л. Я.), но постановка интересная» (британский режиссер Филим Мак-Демот – Л. Я.). Кстати, это его вторая встреча с оперным творчеством Гласса, премьера первой – “Сатьяграхи” - состоялась здесь же, в Английской национальной опере в 1995 году. И, наконец, «причина неудачи «Идеального американца» - «мертворожденное либретто Руди Вурлицера, основанное на книге Петера Штефана Юнгка.
И, на мой взгляд, в постановке (а скорее всего – в либретто) в плане развития главного героя, драматического импульса, музыкального цвета, пафоса и даже остроумия могло бы быть предложено что-то большее.
Впервые «Идеальный американец» был показан в Мадриде в начале этого года, и вот сейчас – его премьера в Великобритании. Однако, о чем опера?
Она посвящена последним трем месяцам жизни Уолта Диснея, страдающего от тяжелой болезни, и, как выясняется, претендовавшего чуть ли не на популярность Христа, которого вряд ли знают все дети, в отличие от него, Диснея.
Музыка Гласса имеет определенный наивный шарм – с минималистскими повторениями, бесформенными вокальными линиями. Что-то, наверное, привлекает в этой музыке современников, иначе бы Филипп Гласс не произвел на свет на протяжении пяти десятилетий уже 26 опер, не говоря уже о его музыке, написанной к многочисленным фильмам.
Сценография (Дан Потра) совместно с видеодизайном (Лео Вагнер) любопытны. Все одиннадцать сцен двух актов сфокусированы в больнице Святого Иосифа (Бербанк, Калифорния), где в 1966 году Дисней, лежа в больничной койке, умирает от рака легких. Это больничное ложе, вокруг которого и происходят все события, остается на сцене, как бы на подиуме, практически весь спектакль. Однако, с помощью видео ряда зрителю дана возможность перемещаться то в маленький городок Миссури, то в офис Диснея, а затем в дом Диснея во время его дня рождения и в его сад, и снова – больничный коридор, офис доктора и затем похоронный дом. Большего эффекта, достоверности присутствия удалось достичь с помощью прозрачных полукруглых занавесов, на которые и проецировались обстановка того или иного места, или же боковых – с той и с другой стороны – в несколько рядов штор, на которые проецировался процесс работы диснеевской армии безымянных художников, создающих на бумаге его персонажей, героев Диснея.
Опера была исполнена исключительно английскими певцами. Бас-баритон Кристофер Пёрвс пытался, насколько это было в его силах, оживить характер Уолта Диснея, его голос красив и, если можно так сказать, мускулист. Дональд Кааш, бывший работник Вильям, Дженис Келли (медсестра) и Дэвид Сор (брат Уолта Рой) – хороший, сильный актерский состав, и голоса их звучали выразительно, но и всем вместе - им не удалось приподнять постановку на более высокий уровень.
Мне трудно не дочитать книгу, если даже она откровенно скучна, не досмотреть спектакль – из уважения к певцам и музыкантам. Поэтому множество освободившихся мест в партере обнаружившихся после перерыва, откровенно огорчали. Певцы явно не заслуживали такого пренебрежения. Так же как и музыканты, руководил которыми дирижер Гарес Джонс, в репертуаре которого, кстати, много русских опер.