Опера Верди «Аида» - одно из популярнейших творений великого уроженца затерянного на Паданской равнине крошечного городка Буссето и фирменный бренд Арена ди Верона, самого популярного и самого раскрученного театра под открытым небом. Много постановок «Аиды» сменилось на ее подмостках за сто лет существования фестиваля и без преувеличения можно сказать, что каждую новую постановку ожидали с нетерпением и надеждой. Надеждой на то, что спектакль будет небанальным, что дирижер справится с пугающим сценическим пространством, на котором размещаются солисты и воистину невиданные массы хористов и фигурантов, и не растеряет свое музыкальное воинство, что солисты не подведут. Иногда эти ожидания оправдывались, чаще нет.
По мнению автора этих строк, на этот раз ожидания не оправдались. Оставив на афише апробированную «Аиду» в декорациях и костюмах по эскизам Этторе Фаджуоли 1913 года (с нее началась история фестиваля), руководство Арены рискнуло пригласить для создания новой «Аиды» каталонскую театральную группу La Fura dels Baus, известную своим новаторством.
То, что предстает на подмостках Арены, оказывается не лишенным обаяния и могло бы функционировать. В полной мере обаянию и функциональности мешают огромная противоречивость, крайне малая связанность с тем, ради чего все это затевалось, а именно с оперой Верди «Аида», являющейся ни чем иным, как историей интимной драмы трех персонажей, и множество почти цирковых приемов, часто решительно мешающих отдаться музыке.
Режиссеры La Fura dels Baus Карлуш Падрисса и Алекс Оллé с крайним пренебрежением относятся к тончайшей прелюдии, открывающей оперу, портрету «нежного цветка Нильской долины», Аиды. Задолго до того, как на подиуме появится дирижер, на сцену нагнано поистине несчетное количество людей, которые снуют взад-вперед; глазу невозможно уследить за этим человеческим муравейником! Как оказывается, речь идет об открытии древнеегипетского барельефа, изображающего любовников в объятиях друг друга (намек на Аиду и Радамеса). Пока оркестр играет прелюдию, барельеф демонтируют и грузят в ящики с надписью «Британский музей».
Весьма скупая сценография Роланда Олбетера ограничивается двумя высоченными металлическими конструкциями, которые напоминают подъемные краны фирмы Liеbbner, задействованные в «Аиде» 2009 года Грэма Вика на озерной сцене в Брегенце. Как оказывается по ходу дела, конструкции служат основой для сооружения гигантской электростанции высотой в 25 метров, работающей на основе солнечных батарей, в последней картине оперы она погребает под собой несчастных любовников, заменив упоминаемый в либретто «роковой камень», «lа fatal pietra».
Происходящее же на сцене в течение четырех актов и семи картин вердиевской оперы описать воистину трудно, потребовалось бы слишком много страниц, чернил и усилий автора! Разве Арена, построенная в первом веке нашей эры за пределами тогдашней Вероны, не была предназначена преимущественно для цирковых представлений? Так дадим же ей цирковой спектакль с использованием современных технологий! Огромные даже для подмостков, устроенных внутри шедевра древнеримской архитектуры, массы фигурантов затопляют не только сцену, но и маршируют по проходам между рядами зрителей, держа в руках шарики с лампочкой внутри (что бы это значило?), акробатка проделывает гимнастические упражнения, вися на огромной высоте между двумя металлическими конструкциями, танцы в первой картине второго действия заменены представлением театра теней, в котором животных забавно изображают мимы, механические звери (снова звери!), верблюды и слоны, чем-то напоминающие любимый многими в детстве конструктор Lego, резво передвигаются по сцене, в сцене триумфа задействованы сталкивающиеся между собой машинки, на которых любят кататься дети, да и взрослые, в луна-парках. «Сюрприз», видимо, призванный произвести наибольший эффект, прибережен для третьего акта на берегу Нила. Сцена затоплена водой, барка с Амнерис, Рамфисом и свитой медленно движется слева направо, и тянет ее фигурант, которого природа, видимо, не обидела физической силой. Эта часть Нила богата крокодилами (снова звери!), которые мирно возлегают на мелководье (под эластичной «кожей» скрываются искусные мимы) и потом вступают в милую игру со служанками египетской царевны. На них направлено все внимание публики, которую развлекают во время красивейшего и крайне трудного романса сопрано «O cieli azzurri».
Весь этот сумбур, нагороженный на сцене каталонской командой, способен удивить, развлечь, держать ваше внимание в неослабевающем напряжении, но нималым образом не интересуется историей персонажей, любовным треугольником, состоящим из двух значительных женщин, двух принцесс, и одного менее значительного мужчины, не апеллирует к чувствам зрителей, следящих за развитием их истории. Мельтешение на сцене утомляет и отвлекает от слушания музыки. В первой картине второго акта ее мешает слушать шум, производимый надувными песчаными дюнами (об этом трюке газеты прожужжали уши еще до премьеры спектакля; остается загадкой, почему дюны нельзя было надуть раньше и таким образом дать публике возможность послушать музыку). В сцене триумфа ее мешает слушать невероятный бедлам, частью которого являются автомобильчики го-карт, механические верблюды и слоны и ящики с египетскими древностями, на которых написано «конфисковано». В сцене у Нила ее мешают слушать извивающиеся вокруг Аиды крокодилы. Спектакль называется «Аида», но изысканная и богатая партитура, одно из лучших творений зрелого Верди, в которую автор вложил столько любви и труда, не удостаивается ни малейшего внимания каталонской постановочной команды.
Чего ждать от певцов? Лично автора постигла неудача с составом солистов. В конце июня сорвалась по причине ужасного потопа, обрушившегося на Верону, запланированная «Аида» с первым составом. Так что пришлось удовольствоваться ее исполнением с иными певцами, правда, с неизменной Гуй Ге в главной роли. Китайское сопрано ныне уже ассоциируется с ролью Аиды. Певица обладает крепким выносливым голосом, владеет искусством тонкой фразировки, ее нельзя упрекнуть в отсутствии музыкальности, хотя, по личному мнению автора поет, как если бы у нее во рту была горячая картошка. С точки зрения театра эта Аида выглядит весьма странно: эфиопская царевна в лице певицы из Китая, о темнокожести героини позабыли или не сочли это важным. Аида в либретто часто сравнивается с цветком, а Гуй Ге совершенно не владеет сценической пластикой, неуклюжа, о грации же и вовсе говорить не приходится. Впрочем, в консерваториях этому не обучают, у китайской сопрано полно коллег с подобным же недостатком.
От остальных солистов этого состава осталось печальное впечатление. Элена Габури в роли Амнерис демонстрировала голос сколь крупный, столь и расхристанный. Очень сильно подвели мужчины, тенор Хорхе де Леон, все пропевший (проговоривший? прокричавший? проскандировавший?) крайне некрасивым, неприятным и невоспитанным голосом. На коварный си-бемоль в конце романса ему удалось взобраться, но как грубо прозвучала эта нота! Присутствие на подмостках Арены Анджея Доббера в партии Амонасро непонятно вообще: пение невнятное, глухое, невыразительное, персонаж и вовсе не обрисован.
Молодой израильский дирижер Омар Мейр Веллбер привлекателен за пультом, обладает красивым и энергичным жестом (хотя некоторые коллеги находят его невнятным) и вкладывает всего себя в нелегкое дело управления солистами, хором и оркестром на такой уникальной и гигантской площадке, как Арена ди Верона. Задача эта не всегда оказывается ему по силам: Веллбер тяготеет больше к лиризму и нежности, чем к драматизму и героизму, и испытывает очевидные трудности в деле «собирания» воедино бесчисленного воинства, состоящего из солистов, артистов хора и оркестра. Порой все так и грозит рассыпаться...
Оставим на самый конец пару строк о пресловутом новаторстве каталонской постановочной группы La Fura dels Baus. Металлические конструкции взмывали в небо, как мы уже говорили, в «Аиде» Грэма Вика четыре года назад. Сцену уже заливал водой молодой режиссер из Венеции Дамиано Микьелетто в «Сороке-воровке» года на Rossini Оpеrа Festival в 2007 году. Годом ранее Дарио Фо изрядно побаловал публику забавными зверьми в «Итальянке в Алжире» на том же ROF’e. Перенаселенных же спектаклей, демонстрирующих бесконечное количество трюков и мельтешение на сцене, выдающих боязнь пустоты, и вовсе не сосчитать.
Результат каталонского пришествия в Арена ди Верона следующий: спектакль, именуемый «Аида», в интерпретации La Fura dels Baus смотреть можно. Связь же с одноименной оперой Верди улавливается слабо.