О том, что дела в «Датском королевстве» плохи, свидетельствует афиша веронского театра «Филармонико». Новых спектаклей нет (а это значит, что нет средств), названия в высшей степени апробированные («Дон Паскуале», «Итальянка в Алжире», «Веселая вдова», «Мария Стюарт»), постановки уже виденные на других площадках.
«Итальянка в Алжире», творение двадцатилетнего Россини, обречена на успех даже в не слишком удачной оправе. А в «Филармонико» эта красавица двухсотлетнего возраста (премьера состоялась в 1813 году) предстала в оправе старой – «возраст» постановки Пьера Луиджи Пицци аж двадцать четыре года – и весьма элегантной, как всегда у миланского архитектора и демиурга оперы.
Пицци обошелся малым, но это малое оказалось эффективным. Единая на оба акта декорация путем смены деталей намечала место действия. Зритель попадал в турецкую баню, где Эльвира жаловалась на то, что супруг разлюбил ее, а ленивые евнухи составляли ей компанию; ее сменяли тронный зал и гарем. Фоном служила мечеть – перепев архитектурных мотивов Святой Софии в Константинополе казался неизбежным – и легких очертаний павильон. Элегантные костюмы явили самую яркую и веселую гамму цветов: так, хитроумная и предприимчивая героиня щеголяла в нарядах черного и алого цвета, одураченный Мустафа в фиолетовом и желтом.
Прелестные персонажи «Итальянки» были обрисованы с легкой и добродушной иронией. Изабелла, продукт европейской культуры, «укрощала» капризного бея с помощью плетки. В безумном вихре, коим является финал первого действия, знаменитом септете «Nella testa ho un campanello» итальянка восседала на троне бея, полностью контролируя ситуацию. Нежный любовник Линдоро представал в виде «домработника» в резиновых желтых перчатках, а попросту уборщика, роль которого во дворце Мустафы сводилась к вытиранию пыли и мойке полов.
Автор застал второй состав, который был вовсе не плох, хотя и не отличался особым блеском. Сильвия Бельтрами наделена красивым меццо-сопрано темного тембра и медовой окраски, близко напоминающим контральто, без которого нет Изабеллы. Недурная собой женщина и смелая актриса явила Изабеллу слишком зрелую и солидную. Превосходные костюмы Пицци не слишком шли ей. Вокал Бельтрами, более, чем удовлетворительный, все же не был безупречным. Вряд ли роль лукавой итальянки станет ее коньком.
Абрамо Розален в роли Мустафы избегал гротескного тона и явил алжирского бея скорее в лирическом духе, бедную жертву эмансипированной и лукавой итальянки. Партия была спета корректно, вокальная линия пленяла гладкостью, а произношение отличалось ясностью и осмысленностью.
Даниэле Дзанфардини, наделенный нежным, как у котенка, сладким, как патока, и легким, как пух, голоском, явил Линдоро корректного с точки зрения стиля, но лишенного как яркости характера, так и brio, которое отнюдь не помешало бы любовнику Изабеллы.
Опытный баритон Николо Чериани с удовольствие купался в комической стихии партии Таддео.
Молодой дирижер Франческо Ланциллотта лихо справился со сверкающей россиниевской партитурой. Темпы были верными, равновесие между оркестром и певцами безупречным. Ланциллотта продемонстрировал особый «талант» в разучивании и исполнении сногсшибательных россиниевских ансамблей (особенно это касалось знаменитого септета в первом действии). За что и получил от публики заслуженные выражения восторга.
Так что и двухсотлетние дамы, если к ним относиться с любовью, могут вполне сойти за молоденьких девушек...
Автор фото — Ennevi