Конец октября в Будапеште обладает особенной осенней меланхоличной красотой, идеально подходящей для премьеры такого спектакля, как опера Массне «Вертер». Будапештский Национальный Оперный театр в последние годы не устает радовать публику интересными и яркими постановками, к работе над которыми привлекаются артисты разных весовых категорий – от молодых и перспективных, до именитых и уже состоявшихся. Уже одни только афиши «Вертера» заинтриговали любителей оперного искусства таким именем как Мишель Плассон. Участие знаменитого дирижера, прославившегося умением передать уникальную стилистику французской классической музыки, давало повод ожидать продуманности и элегантности звучания оркестра и трактовки. В такой, можно сказать эталонно «французской» опере как «Вертер», влияние оркестра на общее впечатление от спектакля невозможно переоценить. Кроме того, многообещающим выглядело то, что в качестве исполнителя заглавной партии был заявлен молодой, но уже вполне состоявшийся мексиканский тенор Артуро Чакон-Крус. Его дебют в роли Вертера состоялся в Москве, на сцене Музыкального Академического Театра им. Станиславского и Немировича Данченко, а затем он повторил свой успех на сцене Лионской оперы.
Начнем с первого впечатления, которое возникает при взгляде на сцену, стоит занавесу подняться, открывая зрителю дорогу в художественное пространство спектакля. Визуальная составляющая в такой камерной и эмоционально утонченной опере играет весьма значимую роль. Чрезмерный гротеск или блеск могут легко превратить происходящее на сцене в фарс. Художник-постановщик Балаж Хорешни проделал изумительную работу. Без сомнения, это одна из наиболее удачных постановок в плане сценографии из всех, что мне довелось увидеть на сцене Будапештской оперы за последний год. Камерность и изящество были удачно поддержаны декорациями, которые скорее создавали фон, похожий на акварельные иллюстрации к старинной книге, в большей степени, нежели реалистичную среду для актерского существования. Очень интересным оказалось сочетание абсолютно классических, пастельных и воздушных картин выплывающих из туманного заднего плана, с современными, почти коллажными четкими формами, напоминающими то суровую архитектуру старинного дома, то своды католического собора или крыши в небольшой мансарде. Профессиональная работа со светом и фактурами позволила создать разнообразное в эмоциональном плане пространство, динамика которого легко менялась и трансформировалась вместе с действием за счет совсем небольших изменений. Отсутствие избыточности и тяжеловесности декораций как нельзя лучше подчеркивали характер произведения.
Костюмы, созданные Иветтой Ковач, не претендовали на особую оригинальность, что в данном случае скорее пошло общей стилистике только на пользу. Иногда просто красивых благородных тканей, хорошо посаженных силуэтов и аккуратного следования историческим реалиям вполне достаточно для того, чтоб артисты выглядели прекрасно и органично вписывались в общую канву спектакля. Судя по всему, режиссер Янош Сикора поставил себе задачу передать романтический и возвышенный дух оперы Массне, позволив музыке говорить самой за себя.
Сама постановка определенно носит несколько иллюстративных характер, но в данном случае это тоже скорее плюс. Общее впечатление от режиссерского решения похоже на перелистывание чуть желтоватых страниц романа, в добротном кожаном переплете с золотым тиснением. Ничего лишнего, ничего вульгарного, все на редкость благопристойно и сдержанно, что в современном оперном театре встретишь не так уж и часто. Может быть кто-то счел бы такой подход несколько ретроградным и лишенным фантазии, но уж точно никто не смог бы упрекнуть режиссера в отсутствии вкуса.
Среди любителей оперы существует мнение, что без Вертера не может быть «Вертера». И оно вполне обосновано, ведь все произведение строится вокруг центрального персонажа и его внутренних переживаний. Все остальные герои в той или иной степени являются лишь фоном, дополнением, ожившими обстоятельствами, толкающими главного героя к гибели. В отличие от многих других опер, где нагрузка распределяется более равномерно между солистами, «Вертер» требует от исполнителя главной роли одновременно и высочайшего вокального мастерства, и тонкого понимания стиля французской романтической оперы, которая не должна быть перегружена, а наполнена вдохновенным изяществом в большей степени, нежели реалистичным драматизмом. Кроме того, внешние данные и актерская убедительность тут тоже важны. Именно поэтому, Вертер является с одной стороны программной ролью для многих теноров, но и крайне непростой. Слишком сладкий звук, или наоборот отзвуки металла и драматического звучания, чрезмерная эмоциональность вместо утонченности смешанной с, не побоюсь этого слова, самолюбованием, очень легко могут разрушить хрупкое очарование непростого образа. К сожалению, в наше время мало кто из теноров, берущихся за исполнение роли эталона романтической эпохи, в действительности способен пройти по этой тонкой грани между искренним пафосом в самом возвышенном смысле этого слова, и изображением психически неуравновешенного человека. К моему сожалению, при всем богатстве вокальных данных, Артуро Чакон-Крус не исключение. Его Вертер – горячечный и полный максимализма истероидный человек, а не философствующий утонченный мечтатель. Это не совсем тот Вертер который в действительности отражал бы эстетику оперы Массне, но если отвлечься от нее, то он не лишен определенного очарования. С вокальной точки зрения, восходящая звезда мексиканского происхождения, обладает замечательным тембром, легко и непринужденно берет верхние ноты, отлично владеет всей палитрой своего голоса. На сцене он держится уверенно и драматически вполне убедителен. Его трактовку образа нельзя назвать классической, но и совсем неудачной – тоже. Исполнение знаменитой «Pourquoi me réveiller» было на очень высоком уровне, и, пожалуй, лучше всего продемонстрировало как лирическую, томную, так и меланхолично возвышенную стороны характера.
Вторым по значимости персонажем этой истории, разумеется является та женщина вокруг которой разворачивается трагедия главного героя – Шарлотта. От того, насколько она способна обворожить зрителя свой чистотой и искренностью, зависит, сколь убедительной окажется вся история чувства Вертера. Эту партию исполняют как меццо так и сопрано, и в ней сочетаются благородство и драматизм, с нежностью и романтичностью. Все вместе эти качества передать непросто. Атала Щёк – обладательница подвижного меццо, с красивыми и нежными верхними нотами. Ее Шарлотта мягка и уравновешена, полна благородства и скромности. В отношениях с Вертером она скорее смотрится недосягаемой и чуть холодной прекрасной дамой, с благосклонностью и некоторой долей сожалению взирающей на его мучения. Ее чувства к нему это не страсть, а скорее сочувствие к мятущейся душе. Учитывая бурный темперамент Чакон-Круса, такой контраст смотрится даже любопытно и вполне психологично. Эмоциональную и уязвимую сторону личности Шарлотты, певице удалось куда выразительнее показать в сценах с юной Софи, чей легкий, подвижный и радостный характер удалось очень удачно воплотить Марии Целенг. Молодая певица великолепно пользуется своим очаровательным легким сопрано. В сочетании с юной свежестью и озорной харизмой молодой артистки это не может не действовать на зрителя. Попадание в образ получилось, на мой взгляд, очень точным. То же самое можно сказать и о трактовке образа Альберта – весьма уравновешенного жениха Софи. Молодой баритон Зольт Хайя выступил в роли спокойного, благородного и добродетельного молодого человека. Его бархатный голос, лишенный какой-либо тяжеловесности, но при этом мужественный и обладающей насыщенностью и глубиной, позволили увидеть в Альберте симпатичного зрителю персонажа. И в некотором смысле эта трактовка придает еще большей убедительности трудности выбора Шарлотты между сложным, но возвышенным Вертером, и спокойным, надежным и благополучным, пусть и менее тонко чувствующим Альбертом.
Оркестр, как и ожидалось, был выше всяких похвал и являл собой эталон французской элегантности. Мастерство и отточенное годами практики владение тончайшими оттенками истинно французского звука и в этот раз не оставило маэстро Плассона.
В целом спектакль оказался весьма удачным и приятным зрелищем, лишенным каких-либо особенно серьезных недостатков. Пожалуй, лишь некоторые сцены с Вертером были эмоционально перегружены и упрощали и приземляли его характер до уровня страдающего ипохондрика. Но, увы, как уже отмечалось, сейчас это в целом куда более распространенное явление, нежели сдержанно-одухотворенное прочтение образа. В отрыве же от этого печального факта, спектакль можно безоговорочно принять.