25 октября исполнилось 100 лет со дня мировой премьеры оперы Рихарда Штрауса «Ариадна на Наксосе». Предлагаем читателям словарную статью об этой опере Е.Цодокова.
Опера немецкого композитора Р.Штрауса 1 в 1-м акте с прологом (1-я ред. 1912, Штутгарт; 2-я ред. 1916, Вена). Либретто Гофмансталя (на немецком языке) с использованием мотивов комедии Мольера «Мещанин во дворянстве» и античного мифа об Ариадне, покинутой Тезеем.
Главные персонажи: Примадонна/Ариадна (сопрано), Композитор (сопрано/меццо), Цербинетта (сопрано), Тенор/Вакх (тенор), Арлекин (баритон), Скарамуш (тенор), Труффальдино (бас), Бригелла (тенор), Учитель музыки (баритон), Балетмейстер (тенор), Мажордом (разговорная роль), а также Наяда, Дриада, Эхо и др.
Действие происходит в Вене в конце 18 века.
В доме богатого вельможи (эдакий новый «Журден») идут приготовления к домашнему спектаклю – мифологической трагедии «Ариадна на Наксосе», написанной молодым Композитором. Для развлечения гостей хозяин также пригласил группу комедиантов во главе с танцовщицей Цербинеттой, которые должны выступать после спектакля. Начинается всеобщая суета. Артисты (Тенор, Примадонна и другие) готовятся к выступлению, а Композитор недоволен появлением неуместных, по его мнению, комедиантов. Он хочет демонстративно покинуть дом. Однако, Учитель музыки, его наставник, и Цербинетта уговаривают все-таки Композитора остаться и провести спектакль. Тут возникает новое недоразумение – мажордом объявляет об абсурдном решении хозяина провести оба представления одновременно! Что делать? На помощь приходит Цербинетта. Ей удается найти выход из этого затруднения и придумать сценический ход, как соединить на сцене две труппы.
Начинается спектакль. На пустынном острове Наксосе тоскует покинутая Тезеем Ариадна. Она готова умереть! Ее пытаются утешить Наяда, Дриада и Эхо. Неожиданно появившаяся Цербинетта со своими комедиантами Арлекином, Скарамушем, Труффальдино и Бригеллой начинают развлекать героиню, показывая как женщины должны искать утешения в новой любви и наслаждениях. Все тщетно, даже головокружительное соло Цербинетты не помогает. Тем временем, на остров приплывает Вакх, он также разочарован в любви к волшебнице Кирке. Ариадна принимает его за вестника смерти Гермеса. Но поцелуй Вакха преображает Ариадну. Она влюбляется в него и уже не хочет умирать. Заключительный любовный дуэт сопровождается буффонадой и лаконичным, полным иронии, комментарием Цербинетты.
* * *
В музыкальном и драматургическом отношении произведение продолжает и развивает линию Кавалера розы, связанную с отходом от экспрессионизма и трагедийности Саломеи и Электры. Здесь господствуют неоклассическая ясность и прозрачность (чему способствует кроме всего прочего камерный состав оркестра из 36 музыкантов), а также стилизация.
Однако параллели на этом заканчиваются. Если в «Кавалере розы» композитор достиг изумительного стилистического единства музыкального (мелодического) и драматического начал в духе своеобразной роскоши венского «рококо», то «Ариадна» - плод мучительных жанровых исканий, не прошедших бесследно и отразившихся на результате, представляющем собой, пускай и очень искусный, но конгломерат барочной «лирики» seria и буффонады, parlando и вокальной распевности, патетики и камерного звучания. С большим мастерством композитор и либреттист сочетают здесь «прямое» высказывание с тонкой иронией, которая, по меткому наблюдению Р.Роллана, является спасительной для такого сюжета.
Поучительна история премьеры 1-й редакции этого произведения. Штраус и Гофмансталь готовили совместно с режиссером Рейнхардтом музыкально-драматический спектакль «Мещанин во дворянстве» и решили добавить к нему в финале своеобразный дивертисмент – оперу «Ариадна на Наксосе» на мифологический сюжет. Это было распространенной практикой в мольеровские времена, а авторы стремились к неоклассической стилизации в «старинном духе». Эксперимент закончился неудачей – премьера под управлением Штрауса успеха не имела, несмотря на отличный состав во главе с Ерицей в заглавной роли. Недовольны были и публика, которая «получила» не то, чего ожидала, и критика.
После этого опера была существенно переработана в самостоятельное произведение, уже не имеющее непосредственной связи с комедией Мольера. Был добавлен пролог, место действия перенесено из Парижа в Вену, частично перекроены или сокращены некоторые эпизоды. В таком виде сочинение было представлено публике на венской премьере с блестящим составом (Ерица, Курц в роли Цербинетты и Лотте Леман в роли Композитора), где было воспринято более благожелательно, но все равно без особого энтузиазма. Это вынудило композитора еще раз подвергнуть партитуру переделке в 1918 году, вернув в нее ряд музыкальных эпизодов первоначальной редакции (включая увертюру) и добавив компиляции из Люлли.
Вскоре после венской постановки последовали национальные премьеры 2-й редакции в Берлине (1916) и Цюрихе (1917). В 1924 оперу исполнили в Англии (Лондон, Ковент-Гарден), в 1925 в Италии (Турин), в 1928 в США (Филадельфия) и в 1937 во Франции (Париж, Театр на Елисейских полях). Сам композитор окончательно поверил в возможность сценического успеха произведения только после постановки 1924 года в Амстердаме.
В дальнейшем это сочинение Штрауса обрело прочную сценическую жизнь, ставилось на многих сценах мира (Лондон, Стокгольм, Брюссель, Нью-Йорк, Рим, Антверпен, Париж и др.), но особую популярность приобрело в последней четверти 20 в. Все те художественные черты, которых не принял зритель начала века, - необарочная стилизация, эстетские текстовые игры в театр, эклектизм - стали весьма актуальными на его исходе.
В числе лучших исполнителей заглавной роли Лотте Леман, которая после успеха в роли Композитора в дальнейшем стала исполнять заглавную партию, а также делла Каза, Л.Прайс. Весьма эффектным персонажем оперы является Цербинетта. Ее знаменитая ария «Grossmachtige Prinzessin» дает возможность примадоннам оперной сцены показать всю свою техническую оснащенность. В этой роли колоратурного плана блистали певицы Ифогюн, Штрайх, Доббс, Грист, Груберова, Баттл и др.
Среди заметных постановок 2-й половины 20 века спектакли 1950 года в Ковент-Гардене (дирижер Бичем), 1954 на Зальцбургском фестивале (дирижер Бём), 1962 в Метрополитен-опера (дирижер он же, режиссер Эберт, в заглавной партии Ризанек), 1956 в Венской опере (дирижер он же, в заглавной партии Х.Цадек). Спустя 20 лет в Вене прошла новая премьера оперы под управлением все того же неувядающего Бёма с великолепным составом солистов (Яновиц, Бальтса, Груберова, Кинг и др.). Ярким событием стала телетрансляция спектакля Метрополитен (12 марта 1988, постановка 1976 года), где дирижировал Ливайн (с Норман в заглавной роли и Баттл в партии Цербинетты), которая была показана в Европе и по советскому телевидению.
Среди многочисленных постановок конца 20-го – начала 21-го вв. спектакли 1993 года в Метрополитен (дирижер Марин), 2001 года в Венской опере (дирижер К.фон Донаньи), 2003 года в Парижской опере (дирижер Стейнберг), 2004 года в Ковент-Гардене (дирижер К.Дейвис). Постановка Королевского театра (режиссер К.Лой) ознаменовалась скандалом и разрывом театра со знаменитой певицей Войт из-за ее непомерного веса, инициированным постановщиком спектакля (на замену вышла А.Шваневилмс). Русская премьера оперы состоялась в 2004 на сцене Мариинского театра (дирижер В.Гергиев).
EMI (studio) – дир. Г.фон Караян; солисты Э.Шварцкопф, И.Зеефрид, Р.Штрайх, Р.Шок.
Philips (studio) – дир. К.Мазур; солисты Д.Норман, Ю.Варади, Э.Груберова, П.Фрей.
DG (DVD) Мет. – дир. Д.Ливайн; солисты Д.Норман, Т.Троянос, К.Баттл, Д.Кинг.
1 - Здесь и далее набранное курсивом слово отсылает читателя к соответствующей статье оперного словаря. К сожалению, до опубликования полного текста словаря использовать такие ссылки будет невозможно.