Сегодня мы завершаем обзор спектаклей фестиваля-конкурса «Золотая маска». Так уж случилось, что показ спектакля «Поворот винта» в Москве состоялся уже после оглашения итогов фестиваля. Это, однако, не уменьшило интереса к работе Экспериментального музыкального театра Екатеринбурга. Зал был полон.
Эту постановку провинциального театра можно оценивать снисходительно, учитывая экспериментальный статус маленького театра, различные объективные трудности, ссылки на отсутствие бриттеновских исполнительских традиций. А можно судить безо всяких скидок – коли «взялся за гуж»... Тем более, что спектакль выдвинут на «Маску». Какие уж тут скидки!
По первому варианту – все весьма мило. Сразу хочется отметить на удивление неплохую игру оркестра, точнее камерного ансамбля из 12-ти музыкантов, ведомого молодым дирижером Дмитрием Лузиным, заслуживающим самых теплых слов. Среди активов также достаточная музыкальная сыгранность исполнителей, хороший вокал главной героини Светланы Матаевой (Гувернантка), отдельные удачи сценографии (Лев Калугин и Илья Можайский) и художника по свету (Нина Индриксон). В итоге постановку вполне «можно смотреть», что далеко не всегда бывает в оперном жанре.
Отпустив хорошую порцию комплиментов, перейдем к более требовательному анализу.
«Мистическая трагедия» Бриттена – камерное произведение. Здесь отсутствуют традиционные оперные масштабы и везде господствует интимный «крупный план». Замкнутое пространство типичного английского загородного дома, ограниченное число персонажей, тонкие и мистически неуловимые психологические коллизии во взаимоотношениях героев, загадочные привидения – все это требует соответствующего постановочного инструментария. Тщательная проработка деталей, мизансцен, «штучная» режиссерская работа в нагнетении страха и «поворотах» сюжета – вот главное, на чем должен держаться спектакль! Этого, к сожалению, никак не просматривается. Режиссер Илья Можайский избрал путь минимализма. Трудно сказать почему – то ли это его концепция, то ли он был ограничен актерским «материалом»? Возможно, второе, ибо это явно ощущается на примере детей – главных подопытных «кроликов» этой драмы (Майлс – Полина Егорова, Флора – Ольга Лоншакова). Заторможенность и невнятность их поведения на протяжении всего спектакля никак не оправдываются тем обстоятельством, что они, якобы, уже к приезду новой гувернантки находятся в плену у бывших обитателей дома, покойников Куинта и миссис Джессел. Да, это в какой-то мере так, но где же внутренняя борьба и метания несчастных юных душ?
Второй просчет авторов спектакля в том (здесь, на мой взгляд, есть явное упущение также и со стороны дирижера), что выбрана неправильная вокальная интонация. Опера Бриттена органично сочетает в себе речитативную интонационность с отчетливо выраженной вокализацией. Партии нужно все-таки петь! На этом пути наших певцов (в первую очередь главную героиню) подстерегает опасность. Они, подчас, скатываются к «прямому» полномасштабному оперному пению (это проще и привычнее), что сразу создает дистанцию между смыслом драмы и сценической реальностью. А вот сочетать пение с проработанной нюансировкой и богатством интонации, не переходя черты, отделяющей пение от речитатива – задача, оказавшаяся неподъемной для данного коллектива.
Возможно, добейся постановщики ощутимого успеха в тех аспектах спектакля, о которых мы упомянули выше, могли бы стать более убедительными скупые живописно-декоративные средства» спектакля, о которых сказано в программке (видимо, устами самих авторов спектакля). Однако, в данной ситуации такой подход сказался отрицательно на художественном итоге. При отсутствии яркого психологизма, только изощренная сценография могла бы помочь восполнить ощущение декадентско-болезненной атмосферы, которой явно недоставало на сцене.
В сценографическом арсенале едва ли не главными стали оптико-проекционные средства изображения. Нам постоянно демонстрировались какие-то ветки, облака, волны, линии. Ясно, что все эти визуальные образы несли символическую нагрузку, причем, примерно, понятно какую. Но также, как и в недавней «Снегурочке» на сцене Большого театра, эти средства оказались весьма чужеродными, в данном случае – по отношению к стилистике английской «готической» истории. Удручала также однообразность приемов. Если же рассматривать их как попытку привнести какой-то современный ракурс в действие, то тогда весь другой антураж спектакля начинает «сопротивляться» этим потугам.
Самой серьезной ошибкой постановки стал микрофонно-акустический прием, с помощью которого режиссер хотел добиться потустороннего эффекта в решении образов привидений, преследующих детей. Но этот прием абсолютно противоречит стилистике не только данного произведения, но и оперного жанра в целом. Он размыкает эзотерическое пространство драматической коллизии, привнося в нее элементы современной «площадной» зрелищности. Следствием этого «разлома» неминуемо становится ирония – «страшилка» оказывается «дутой»!