Вертер (Werther)

Евгений Цодоков
Главный редактор

Опера французского композитора Массне 1 Массне в 4-х актах (1892, Вена). Либретто Э.Бло, П.Милье и Ж.Гартмана (на французском языке) по роману Гёте «Страдания юного Вертера».
Главные персонажи: Вертер (тенор), Шарлотта (меццо), Альберт (баритон), Софи (сопрано), Судья (бас-баритон), младшие дети судьи и др.
Действие происходит в немецком городке Вейцларе в конце 18 в.

Сюжет:
1 акт.
Дом судьи. Глава семейства разучивает с детьми рождественскую песенку. Его дочь Шарлотта собирается на бал. В саду появляется Вертер, он здесь человек новый. Вместе они отправляются на бал.

Софи, сестра Шарлотты, уводит детей спать. Входит Альберт, жених Шарлотты. Он долго отсутствовал по делам службы и теперь волнуется, ждут ли его. Софи радостно встречает молодого человека. Не застав своей невесты, Альберт обещает придти наутро.
С бала возвращаются Шарлотта и Вертер, который очарован девушкой и не скрывает этого. Однако Шарлотта рассказывает ему, что собирается замуж за Альберта. Этот брак благословила перед своей смертью ее мать. Появившийся судья сообщает дочери, что жених приехал. Вертер в отчаянии.
2 акт.
Спустя два месяца. Осенним утром на городской площади Вертер видит молодоженов Шарлотту и Альберта, направляющихся в церковь. Завидев юношу, к нему подходит Альберт. Он не держит зла на него и уверяет в своей дружбе. Вертер, в свою очередь, обещает, что не будет больше докучать его супруге. Он пытается отвлечься от своей любви, но не выдерживает и признается во всем Шарлотте. Та просит его уехать и вернуться к Рождеству. Быть может, разлука излечит страсть.
3 акт.
Канун Рождества. В гостиной дома Альберта Шарлотта перечитывает письма Вертера. Вдруг появляется сам Вертер. Шарлотта взволнована встречей. Вертер целует ее. Однако Шарлотта верна своему долгу, она убегает, и Вертер вынужден уйти. Вошедший Альберт разгневан сумасбродством юноши. Тем временем слуга приносит ему письмо от Вертера, в котором тот просит его одолжить пистолет перед дальней дорогой. Альберт просит Шарлотту дать оружие слуге, чтобы тот отнес его Вертеру. Слуша уходит. Подозревая неладное, Шарлотта решает отправиться вслед, чтобы спасти несчастного.
4 акт.
Рождественская ночь. Идет снег. Луна освещает дома и светящиеся окна.
В доме Вертера раздается выстрел. Смертельно раненый юноша лежит в своей комнате. Вошедшая Шарлотта понимает, что опоздала – Вертер при смерти. Очнувшись перед смертью, он просит прощения у Шарлотты. Та плача обнимает умирающего. Из-за окна слышны детские голоса, поющие рождественский псалом. Вокруг веселье и праздник.

Массне завершил «Вертера» в 1886 и рассчитывал отдать партитуру в Опера-Комик, однако руководству театра во главе с Карвальо опера показалась слишком мрачной. Последовавшие за этим в 1887 трагические события (пожар в театре, унесший жизни многих людей и арест директора) вообще сняли с повестки дня вопрос о ее постановке. Лишь в 1892 состоялась мировая премьера сочинения в Вене на немецком языке под управлением Рихтера, где в заглавной партии выступил знаменитый бельгийский певец Э.ван Дейк. Успех премьеры и последовавшей вскоре первой постановки оперы на французском языке в Женеве побудил Опера-Комик вернуться к идее постановки оперы в Париже, где она и была триумфально представлена публике в 1893 с Гильомом Ибо (1860-1952) в заглавной партии.

Наряду с Манон, «Вертер» – одно из лучших сочинений композитора. В опере преобладает камерно-интимное настроение, свойственное жанру лирической оперы. Композитор существенно переработал гётевский сюжет, превратив скупой эпистолярный жанр в утонченную мелодраму. Социальные аспекты романа и побочные линии также исчезли из либретто. Все сосредоточено на любовных переживаниях героев, мастерски переданных Массне. Опера насыщена почти импрессионистическими интимными полутонами, непрерывно перетекающими друг в друга сольными эпизодами ариозного характера и диалогическими сценами, изредка расцвеченными бытовыми штрихами на фоне праздничных предрождественских настроений. Традиционных больших закругленных арий в опере нет. Как всегда у композитора очень рельефна роль оркестра, начиная с изумительной прелюдии. Также превосходно передано оркестровыми красками тревожно-романтическое настроение Шарлотты на фоне лунной зимней ночи перед трагической развязкой (1-я картина 4-го акта). Заглавная партия выписана ярко и трепетно. В ней выделяются несколько фрагментов, среди которых сольный монолог «Jen e sans si je veille» из 1-го акта с красивым ариозным эпизодом O nature, где герой наслаждается видом дома и сада судьи; эпизод из 2-го акта «Un autre est son epoux!», когда Вертер окончательно осознает, что Шарлотта принадлежит другому; и, наконец, знаменитые «Строфы Оссиана» Pourquoi me reveiller из 3-акта, ставшие концертным шлягером. Весьма благодатна для примадонн и партия Шарлотты, написанная для меццо, но исполняемая также и сопрано. В начале кульминационного 3-го акта, где происходит решающее объяснение героев, выделяется ее большой монолог. Остальные роли лишь оттеняют отношения героев. Блистательны достижения Массне в диалогических сценах оперы. Большая дуэтная сцена из 3-го акта и заключительная сцена прощания Вертера и Шарлотты восхищают своей трепетностью и тонкой нюансировкой настроений.

«Вертер» создавался в годы, непосредственно предшествующие расцвету веризма (лишь по стечению обстоятельств его премьера прошла уже после триумфа Масканьи и Леонкавалло). Интересно сравнить эту оперу с лучшими произведениями веристов, появившимися, практически, одновременно с премьерой опуса Массне. Налицо множество формальных параллелей, таких как сочетание коротких ариозных мотивов и мелодизированных речитативных сцен, стремление к сквозному развитию, сходная роль оркестровой ткани, наполненной, как уже отмечалось, почти импрессионистической звучностью. Все это говорит от том, что общие художественные идеи как бы витали в воздухе. Однако между творчеством Массне и веристами есть тонкая, но отчетливая грань, коренящаяся в различиях итальянского и французского темперамента и музыкальных традиций. Там, где у итальянцев экзальтированный взрыв страстей, подчас необузданных, а иногда и низменных, у французов переживания, полные элегантного и сдержанного достоинства. Именно это обстоятельство надо помнить при анализе исполнительских традиций партии Вертера. Основополагающая роль здесь принадлежит тем певцам, которые сумели проникнуться специфическим духом роли. Разумеется, это в первую очередь французские мастера. Двух из них – Л.Бейля и Э.Клемена весьма ценил сам автор. В числе других Ш.Фриан, Ф.Ансо, Тиль, Р.Жобен. Из замечательных исполнителей других национальностей, которые блистали во французском репертуаре, выделяются прежде всего Гедда и А.Краус, позднее Шикофф. Роль Вертера также всегда привлекала итальянских вокалистов, среди которых было немало выдающихся мастеров, таких как Ансельми, Скипа, Тальявини, Ди Стефано или Корелли. Однако, несмотря на многочисленные вокальные достоинства исполнения, их трактовкам не всегда доставало того, что можно было бы назвать утонченным французским вкусом, к которому ближе всех из итальянцев приблизились Ансельми, а позднее Тальявини. Обращались к роли и такие выдающиеся певцы как Доминго и Каррерас. Однако и они в стилистическом отношении не превзошли таких титанов, как уже упомянутые Тиль или Гедда. Голос Доминго слишком «солиден» для этой роли, а в трактовке Каррераса, несмотря на яркие лирические моменты, подчас ощущается «сухость». Среди современных интерпретаторов к роли Вертера с переменным успехом обращались Аланья, Варгас, Хадли, М.Альварес и др. Исполняют партию Вертера и баритоны. Дело в том, что Массне, бывший большим поклонником творчества Баттистини, специально для него в 1902 отредактировал главную партию под баритональный диапазон. Если бы не авторство композитора, вряд ли стоило всерьез относиться к такому эксперименту. Среди немногочисленных постановок этой версии в наши дни отметим спектакль Метрополитен (1999), где заглавную партию исполнил Хэмпсон.

«Вертер» очень быстро завоевал мировые сцены. В 1892 на родине Гёте в Веймаре прошла немецкая премьера сочинения, в 1893 состоялась бельгийская премьера в Ла Монне. В 1894 оперу впервые услышали в Англии (Ковент-Гарден, в главных ролях Я.де Решке, Имс) и в Метрополитен (с тем же составом солистов). В 1895 «Вертер» появился в репертуаре итальянских театров (Ла Скала, неаполитанский театр Сан-Карло), а также был исполнен Малером в Гамбурге. Выдающуюся постановку оперы в 1903 осуществил в Опера-Комик Альбер Карре.

В дальнейшем опера не раз ставилась во Франции и других странах. Среди многочисленных интерпретаций отметим ряд спектаклей 70-х гг., в т. ч. 1976 в Ла Скала (Краус, в партии Шарлоты Образцова), 1977 в Вашингтоне (Гедда), 1979 в Метрополитен (Краус).

В настоящее время «Вертер» часто идет на сценах мира. Достаточно сказать, что в 2006-08 опера была в репертуаре более 30 театров мира, в т. ч. в Венской Опере, Ницце, Мюнхене, Франкфурте, Брюсселе, Риме, Неаполе, Буэнос-Айресе.

На русской сцене первая постановка шедевра Массне состоялась в 1895 в Киеве. В 1896 опера была поставлена Направником в Мариинском театре, где главные партии исполняли супруги Фигнер.

«Вертер» имеет хорошие постановочные традиции в России и СССР и неоднократно здесь ставился, в т. ч. в петербургском МАЛЕГОТе (1948, дирижер Э.Грикуров) и Большом театре (1957, дирижер Жуков, режиссер и исполнитель заглавной партии Лемешев). Эталонной для русской певческой школы стала интерпретация образа главного героя Собиновым, который впервые исполнил эту партию в 1907. Впоследствии она была также в репертуаре Печковского, Козловского.

Дискография «Вертера» обширна и насчитывает около 40 версий, ряд из которых (с Тилем и Геддой) можно считать образцовыми.

Краткая дискография:
CD Naxos (studio) – дир. И.Коуэн, солисты Ж.Тиль, Н.Валлен, М.Рок, Ж.Феральди.
EMI (studio) – дир. Ж.Претр, солисты Н.Гедда, В.де Лос Анхелес, Р.Сойе, М.Меспле.
EMI (studio) – дир. Паппано, солисты Р.Аланья, А.Георгиу, Т.Хэмпсон, П.Петибон.

О, Вертер! История роли в записях.

1 - Здесь и далее набранное курсивом слово отсылает читателя к соответствующей статье оперного словаря. К сожалению, до опубликования полного текста словаря использовать такие ссылки будет невозможно.

0
добавить коментарий
МАТЕРИАЛЫ ВЫПУСКА
РЕКОМЕНДУЕМОЕ