Для "Сорочинской Ярмарки" нам нужен был помощник дирижера, желательно славянского происхождения. Мы слышали о молодом Вальтере Зюсскинде, но в основном сплетни. Последняя гласила, что он не только упертый бабник, но и умеет обращаться с плеткой; и вот незадолго до того он чересчур увлекся. Крики потерпевшей дамы заставили соседей вызвать полицию, которая прибыла во всеоружии и застала Вальтера "на месте преступления". Он получил строгий выговор и был лишен права работы.
Вальтер был большим другом баритона Отакара Крауса - они вместе сбежали из Чехословакии - и Краус был очень огорчен развязкой истории с плеткой. Он пожаловался кому-то из своих друзей, те передали еще кому-то, и вот в конце концов обо всем этом услышал Евгений Искольдов и принялся хлопотать в пользу Вальтера. Достигнув успеха, он взял его в труппу. Конечно, потом Вальтер стал очень известным дирижером.
Лично я была в восторге от его участия в "Сорочинской ярмарке". Он
великолепно разбирался в музыке и очень мне помог. Кроме того, он
казался мне совершенно очаровательным, обаятельным и остроумным.
То, что он был буквально мужским вариантом нимфоманки, меня
совершенно не беспокоило, потому что наши отношения были совершенно
платоническими. Например, если на гастролях у нас была возможность
готовить еду, мы с ним часто вместе занимались обедом: я в качестве
поварихи, а он - едока-энтузиаста. Чем он занимался в личной жизни,
меня не касалось.
А потом однажды, когда мы пили чай в моей красивой квартире в
Глазго, он внезапно выпалил:
- Разве вас не беспокоит, что я никогда не делал вам авансов?
Я ответила, что этот вопрос как-то приходил мне в голову, но я об
этом не задумывалась. Он объяснил, что никогда не делал мне
авансов, и никогда не станет - потому что ни одна женщина никогда
ему не отказывала. Он знал, что я буду первой, и не мог смириться с
отказом. На этом мы остановились и вернулись к нашим прекрасным
платоническим взаимоотношениям.
Если бы он знал, как он был не прав! Я легко поддалась бы, потому
что он казался мне исключительно привлекательным, и мне нелегко
было бы оттолкнуть его. Однако удача была на моей стороне, и мне не
пришлось принимать такое решение. Но, само собой разумеется, он
"обработал" всех остальных женщин в нашей труппе, как чума
какая-то.
После того, как "Сорочинская ярмарка" закрылась, Вальтер и Отакар
Краус присоединились к Оперной Труппе Карла Розы. Однажды я
посетила представление, которым он дирижировал, и после спектакля
пошла за сцену поздравить его. Увидев меня, он сразу же
безапелляционно заявил, что я ни в коем случае не должна просить у
него помощи, потому что, дескать, у него такое правило - никогда
никому не помогать. А я и не собиралась ничего у него просить. Я
ужасно растерялась.
Вальтер сделал карьеру в Австралии, Америке, Канаде, и, конечно,
Англии. Он был среди "великих", и при нем всегда была очень молодая
дама - его последняя жена или проходящее увлечение. Когда я была в
Штатах, я письмом поздравила его с последним профессиональным
успехом в Нью-Йорке, но ответа не получила. Переехав в Канаду, я
успешно выступила на прослушивании на Си-Би-Си, но тут меня
спросили, знаю ли я их дирижера Вальтера Зюсскинда. Я заколебалась,
прежде чем сказать "да", и мне сказали, что без его одобрения ни у
кого не было никаких шансов. Вспомнив его предупреждение за сценой,
я ушла.
Странно, как иногда дружба может почти ранить; и не всегда дело в
том, кого вы знаете, а в том, как вы их знаете... Как ни нелепа
была враждебность Вальтера по отношению ко мне, она о многом
говорила. И я не знаю, была бы оплачена взаимностью услуга с моей
стороны или нет. Что-то я в этом сомневаюсь.
продолжение ->